淋雨
- 与 淋雨 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You will get caught in the rain if you don't take an umbrella.
如果你不带伞的话,你会遭雨淋的。
-
It rained suddenliy on my home, and I was wet throughly.
2当我正走在回家的路上时,天突然下起了雨来,我淋了个全身湿透。
-
Unconsciously used to prop up an umbrella walking in the rain wearing trench coat walking in the wind.
习惯了让无意飘入伞下的雨淋乱了头发,让无意穿透纤维的风吹湿了睫毛。
-
I turned around and you'll see that my mother told me to tilt the umbrella, while the mother's bust was the rain get wet, and then I understand that contains an umbrella stand where selfless love, a love umbrella pressure ramp.
我转头一看,原来妈妈把伞向我倾斜,而妈妈的半身被雨淋湿了,这时我明白伞架里蕴含着无私的爱,是爱把伞压斜的。
-
Lo Wu Bridge is not only a narrow bridge at the time, only moving train, but no bridge unroofed shed, left to sun and rain. In 1959, the government will be the Lo Wu Bridge turned into steel and concrete bridge deck has also widened more than doubled. 1962, also stamped with an iron Peng Ding, added in the iron bridge on both sides of the iron railing, and covered the sidewalk. The 20th century, the early 70s, the author in Guangzhou Railway Administration to do secretarial work, on several occasions to the Footbridge is the first walk.
当时的罗湖桥不但桥面狭窄,只能行驶火车,而且桥身无顶无棚,任凭雨淋日晒。1959年,人民政府将罗湖桥改建成钢筋水泥桥,桥面也加宽了一倍多。1962年又加盖了铁皮篷顶,在铁桥两侧增设了铁栏杆,并铺上了人行道。20世纪70年代初,笔者在广州铁路局做秘书工作,曾多次到罗湖桥头漫步。
-
I still remember the young raised the hands of the colorful silk thread, in the sun it into a colorful, full of hope that my wet dream ......
还记得年少的我扬起了手里的五彩丝线,在阳光下它化作了五彩的思雨,淋湿了我充满希冀的梦
-
He was caught in the rain and was wet all through.
他遭到雨淋,全身都湿透了。
-
Have been wetted in the rain.
你叫雨淋湿了。
-
But an old tale advises that a person who runs in the rain gets wetter than one who walks.
但有句古话说的却是,在雨里跑比走会淋得更湿。
-
But an old tale advises those a person who runs in the rain gets wetter than one who walks.
但有句古话说的却是,在雨里跑比走会淋得更湿。
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。