英语人>网络例句>淋巴球 相关的搜索结果
网络例句

淋巴球

与 淋巴球 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The support of TPN at least for 7 days in gastric cancer patients with significant weight loss and severe malnutrition going to receiving operation maintained the nutritional status and prevented continuous weight loss. The early enteral feeding through jejunostomy tended to increase serum hemoglobin, hematocrit, and iron levels to prevent deterioration from anemia. Additionally, nutritional support gradually improved the immune function of gastric cancer patients by increasing total lymphocyte counts.

对於准备要接受胃癌手术体重明显减轻的严重营养不良病患,给予七天以上的全静脉营养支持,可维持病患之营养状况且避免体重持续减轻;术后透过空肠造口给予早期肠道营养支持,对於血清中的血色素与血比容和铁质有助上升趋势,避免贫血情况恶化;由总淋巴球数的增加发现营养支持可以渐渐恢复病患之免疫功能。

Predictors of severity were household contact with other infected individuals, older age, lymphopenia, and liver dysfunction.

严重性的预测因子是家庭接触与其它被感染的个体、更老的年龄、淋巴球减少,和肝脏功能障碍。

Worse anemia and lymphopenia, and higher level of serum creatinine and CRP were observed.

7.2%,血色素及淋巴球数目较低,SLICC score、血清肌酸苷及CRP较高。

"The high incidence of altered liver function, leukopenia, severe lymphopenia, thrombocytopenia, and subsequent evolution into adult respiratory distress syndrome suggests a severe systemic inflammatory damage induced by this human pneumonia-associated coronavirus," they write.

他们表示,肝功能变化、白血球减少症、严重的淋巴球减少症、血小板减少症的高发生率,和之后演变为成人呼吸困难综合症的症状,都显示出由这种与肺炎相关的冠状病毒所造成的全身发炎性损伤。

Lymphopenia induced by cytotoxic chemotherapy, or pathologies such as HIV infection, can significantly weaken immune function; as a physiologic immuno-enhancer, IL-7 can enhance the restoration of T cells.

因为细胞毒性治疗造成淋巴球数目减少,或是HIV感染,会使免疫反应显著变弱;扮演增强生理免疫力的一个角色,IL-7可以回复T细胞的数目。

Lymphopenia induced by cytotoxic chemotherapy, or pathologies such as HIV infection, can significantly weaken immune function; as a physiologic immuno-enhancer, IL-7 can enhance the restoration of T cells.

因为细胞毒性治疗造成淋巴球数目减少,或是HIV感染,会使免疫反应显著变弱;扮演增强生理免疫力的一角色,IL-7可以回复T细胞的数目。

In a prospective trial, they evaluated this hypothesis using serum samples obtained from 31 patients who underwent allogeneic transplantation using human leukocyte antigen-identical siblings as donors. All patients in the cohort received 1 to 3 pretransplant chemotherapy cycles to induce uniform host lymphopenia, which was followed by fludarabine-based reduced-intensity conditioning. Cyclosporine methotrexate was administered as prophylaxis against the development of GVHD.

在一项前瞻性研究中,他们透过测量31位接受异体移植血液干细胞移植病患血清来评估这项假设,这些病患都是接受人类白血球抗原比对相符同属作为捐赠者,他们都接受移植前化学治疗1至3个周期,以诱发宿主淋巴球数目低下,接著以fludarabine为主的低密度调节化学治疗,且投予cyclosporine与methotrexate用于预防GVHD的发生。

In a prospective trial, they evaluated this hypothesis using serum samples obtained from 31 patients who underwent allogeneic transplantation using human leukocyte antigen-identical siblings as donors. All patients in the cohort received 1 to 3 pretransplant chemotherapy cycles to induce uniform host lymphopenia, which was followed by fludarabine-based reduced-intensity conditioning. Cyclosporine methotrexate was administered as prophylaxis against the development of GVHD.

在一项前瞻性研究中,他们透过测量31位接受异体移植血液干细胞移植病患血清来评估这项假设,这些病患都是接受人类白血球抗原比对相符同属作为捐赠者,他们都接受移植前化学治疗1至3个周期,以诱发宿主淋巴球数目低下,接著以fludarabine为主的低密度调节化学治疗,且投予cyclosporine与methotrexate用於预防GVHD的发生。

The central theme of this thesis is to investigate the expression of lymphocyte surface marker and concentration of serum cytokines in four groups of patients with sepsis : Group 1, patients with Gram positive bacterial infection; Group 2, patients with Gram negative bacterial infection; Group 3, patients with negative cultures but strong evidence of infection; Group 4, patients without clinical and microbiologic evidence of infection as control group.

本研究主要以临床诊断为主再配合血液培养将病人分为四组:第一组是有革兰氏阳性细菌感染的病人;第二组是有革兰氏阴性细菌感染的病人;第三组是没有培养出细菌的感染性病人;第四组是由临床诊断及微生物培养证实为正常对照组。利用单株抗体接上萤光物质再配合流式细胞分析仪来测定淋巴球上各种细胞膜表面分化抗原的变化及利用酵素免疫分析法来探讨血清各种细胞素之变化。

Ve schizophrenic inpatients will be enrolled into the 6-week, randomized, double-blind trial of sarcosine monotherapy (1000~3000 mg/day, N=75) vs. risperidone (2~6 mg/d, N=75). We will measure clinical efficacy and side effects biweekly during the treatment. At the beginning and the end of the trial, we will also measure cognitive function (e.g. intellect, attention, memory, executive function), serum amino acids, expressions of mRNA (by realtime quantitative RT-PCR) and protein of NMDA-related genes (such as SHMT2, AMT, PSAT1, ASCT1, and serine racemase) in peripheral blood lymphocytes.

第一部份将收案150位未曾治疗之精神分裂症住院患者,以双盲方式随机给予六周sarcosine (1000-3000 mg/day,N=75)或risperidone (2-6 mg/day,N=75)治疗,我们将每两周评估临床疗效与安全性,并在研究开始及结束时,评量认知功能(智能、注意力、记忆力、执行功能)并测定血清中glycine或D-serine浓度以及SHMT2、AMT、PSAT1、ASCT1、serine racemase等基因於周边淋巴球之mRNA (以realtime RT-PCR测定)与蛋白质表现量。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

I will endeavour to find you some assistance.

我尽力帮你找人帮忙。

At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.

起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。

Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.

你是居住在民主国家的中国人吧。