英语人>网络例句>海难 相关的搜索结果
网络例句

海难

与 海难 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He died in a shipwreck off the south coast.

他在南部海岸一带的海难中死亡。

Please Be the Polestar of our shipwrecked minds, hearts and souls — We love Thee.

请我们的北极星海难头脑,心灵-我们爱你。

The privateering ship was shipwrecked in the storm.

私掠巡航船在风暴中遇海难

Of course, everyone has their own idea of what constitutes a good character. Reeves quotes the first headmaster of Stowe school, JF Roxburgh , as saying his goal was to turn out boys who would be "acceptable at a dance and invaluable in a shipwreck."

毋庸置疑的是,每个人都有自己对优秀品质内涵的看法,对此雷夫引用了斯多中学第一任校长,JF·罗克斯堡的格言,他说他治学的目标是驱逐"在跳舞时,能舞姿优美;在海难中,确一无所能"的学生。

This week I read a very interesting book Robinson Crusoe, it's about a man that alaways had a dream of becoming a sailer, but he had a shipwreck and was stranded on a island, I think he was very lucky compared to the other men, I think he was also very smart and brave.

这一周我读了一本很有趣的书——《鲁宾逊漂流记》,是讲一个总是梦想成为航海家的人,遇到海难,在一个荒岛上独自求生的故事。我已经读到了第五章,我觉得他很幸运,同时他也很坚强和聪明。

To test for impairment, CPAs would include the group's salvage value at the end of year 4 in the cash flow computations.

为了要为损害测试,CPAs 在现金流计算中在 4 年底会包括团体的海难救援价值。

During use before abandonment, the company should depreciate the asset so that at disposal or abandonment, its carrying value equals its salvage value.

在放弃前的使用时候,公司应该贬值资产以便在处理或放弃,它的运送价值等于它的海难救援价值。

And I certainly do not wish to imply that your time at Harvard Medical School was a shipwreck.

我当然不希望暗示你们在哈佛医学院的时光是个海难的故事。

That's when the shipwreck happens, and again, the story picks up with the BlizzCon portion .

这就是海难发生时的背景,而接下来的剧情就是嘉年华上的场景。

One time she was in a shipwreck in spite of everything save the life of a prince and fell in love with him.

有一次她在一场海难中不顾一切救了一位王子的命,并深深地爱上了他。

第3/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。