海边的
- 与 海边的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,"救生艇星期日"这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
In her role of Goddess of War and Death , Anath's lust for blood is unbounded: Anat kills the people living in valleys, in cities and on the seashore and in the land of sunrise, until the cut off heads of soldiers were reaching to her belt and she was wading up to her waist in blood.
安纳斯在战争和死亡女神的角色里,对血液的贪求是极大的:安纳斯杀死了住在山谷里、城市里、海边和日出之地上的人们,直到被砍去的士兵的头堆积到她的腰带,血水也上涨到她的腰部。
-
His first match was the last of the day, so I went back to my family's beach house for dinner and didn't get back to the site until after the start of Borg's match with Andres Gomez, the "Gentle Giant" from Guayaquil, Equador. I was immediately struck by how well Borg was moving – although anyone might look speedy paired with Gomez.
他的比赛是当天的最后一场,所以我回到了我的海边小屋吃了饭,等我回到球场座位上时却错过了Borg和人称"Gentle Giant"的Andres Gomez(来自瓜亚基尔城,厄瓜多尔)比赛的开场,但是我还是立即被Borg的完美脚步所震惊,虽然或许大家都认为速度快也许更像是形容Gomez的。
-
I think it si the send ,sea and sun more than any other thing ,of course ,these are lots of new thing to see , nice thing to eat ,and exciting thing to do ,but it is the feeling of send under one's feet ,of salt water on one's skin ,and of the warm sun on one's back that make the seaside what it is
我想是海滩的沙子,海水,阳光,而不是其他事物,除了细纱在脚下的感觉,海水浸在皮肤上的感觉,以及温暖的阳光照在身上的感觉,当然这里有大量的东西去看,鲜美的东西去品尝,令人激动的事情去做,这些都是海边给予的。
-
I would like to guard to wait for ten fellings of quilt in the ocean side, I would like to hear the ocean simultaneously orotund imagine ten my persons simultaneously are 1s what appearance, I would like to abandon me of pearl, but feel your love in the hand silently in your center of palm.
我愿意守在大海边等待被拾起的感觉,我愿意一边听着大海的声音一边想像拾起我的人是个什么样子,我愿意舍弃我的珍珠,而在你的手心默默的感受你手中的爱。
-
And he said, Espagniole; and being a little recover'd, let me know by all the Signs he could possibly make, how much he was in my Debt for his Deliverance; Seignior, said I, with as much Spanish as I could make up, we will talk afterwards; but we must fight now; if you have any Strength left, take this Pistol, and Sword, and lay about you; he took them very thankfully, and no sooner had he the Arms in his Hands, but as if they had put new Vigour into him, he flew upon his Murtherers, like a Fury, and had cut two of them in Pieces, in an instant; for the Truth is, as the whole was a Surprize to them; so the poor Creatures were so much frighted with the Noise of our Pieces, that they fell down for meer Amazement, and Fear; and had no more Power to attempt their own Escape, than their Flesh had to resist our Shot; and that was the Case of those Five that Friday shot at in the Boat; for as three of them fell with the Hurt they receiv'd, so the other two fell with the Fright.
我一路向那可怜的俘虏跑去。前面已经说过,那可怜的有胡子的人这时正躺在野人们所坐的地方和大海之间的沙滩上。那两个正要动手杀他的屠夫,在我们放头一枪时,早已吓得魂不附体。他们丢开了俘虏,拼命向海边跑去,跳上了一只独木船。这时,那群野人中也有三个向同一方面逃跑。我回头吩咐星期五,要他追过去向他们开火。他立即明白了我的意思。向前跑了约四十码,跑到离他们较近的地方,就向那批野人开枪。起初我以为他把他们通通打死了,因为我看到他们一下子都倒在船里了。可是不久我又看到他们中有两个人很快又坐起来。尽管这样,他也打死了两个,打伤了一个;那个受伤的倒在船舱里,仿佛死了一般。
-
Work, learning task, people have sense of urgency to oneself, often adjust the mood and body, sometimes I didn't work when I would study lie in the window and cany chair, close your eyes, when children often ~~~ of the imagination and emerge, the blue sky, the clean water, white beach, in ways that are constant palm theme ~~~~!
工作、学习的任务多了,人就有紧迫的感觉,常常要自己调整心情和身体,有时我没工作学习时我就会半躺在靠近窗口的藤椅上,闭眼~~年童时常常想象的海边又浮现,蓝色的天空,清澈的海水,白色的沙滩,排成行的棕树,那是不变的主题~~~~!
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,&救生艇星期日&这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
But Namibia is nothing if not unpredictable, and just a day's drive from the OK Grocer, you can find yourself among meticulously coiffed Germans shopping for springbok-skin photo albums, handcrafted silver jewelry encrusted with malachite or mandarin garnet, and elephant-hide belts in the elegant boutiquesof Swakopmund, a surreal seaside town that feels like a cross between Brighton-by-the-Sea and Bavaria.
如果不是纳米比亚的难以捉摸,它真的是一无所有,从好吧杂货店驱车而行的一天里,你会发现自己周围是精心穿着的德国人在购买跳羚皮相册、镶嵌着孔雀石和曼陀铃石榴石的手制银饰品,以及斯瓦科普蒙德的雅致饰品店中的象皮带,斯瓦科普蒙德是一个奇异的海边小镇,让人觉得它仿佛是近海布赖顿和巴伐利亚之间的一个十字路口。
-
Of Chu of department of phlegmy grave of evade of Cang Longbao ammonia of head of frequency of Gua of Bao Ao of brighting cut up with a hay cutter of grandma of bag of a square-shaped fishing net with pole as supports and the picture with beautiful artistic conception, add harmonious music, the student cannot refrain from plaint, much more beautiful night!
如教学《少年闰土》一文,先出示:月下海边瓜地&深蓝的天空&&金黄的圆月&&碧绿的瓜地&,色彩美和意境美的画面,加上和谐的音乐,学生不由自主的感叹,多美的夜晚啊!
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。