英语人>网络例句>海拔高度 相关的搜索结果
网络例句

海拔高度

与 海拔高度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Part II: In accordance with the meaning of Zhuang toponomys, summed up several factors strong associated with the spatial distribution of the Zhuang toponomy,including the altitude, distance to the central cities, and distance to traffic line, whether in the land of paddy soil or irrigation area, the slope and aspect.

第二部分:根据壮语地名的涵义,总结出了海拔高度,与中心城市距离,与交通线距离,是否靠近或在灌溉用地或水稻土范围内、山体坡度、坡向几个与壮语地名的空间分布存在相关性的因子,经过统计分析发现壮语地名和非壮语地名相比较而言在空间分布上具有这样的特点:聚居地海拔高,与中心城市距离远,拥有灌溉耕地的机会多,距离铁路近。

A Neolithic site has been discovered at Juval, a medieval castle at the southern end of the Schnalstal, more than 2,000 meters lower but only 15 kilometers from the hollow as the crow flies.

居佛是位于许纳斯佗南端的中世纪古堡,那儿有新石器时代遗址,从发现冰人的凹陷处到居佛堡,海拔高度降了2000公尺以上,可是直线距离只有15公里。

Mountain Everest lies on the boarders of China and Neple.It's height above sea level is always deputed.

珠穆朗玛峰位于中国和尼泊尔边界,它的海拔高度历来是有争议的话题。

At a mind-numbing 8,848 metres high,Everest is one of the most hostile places for life on Earth.

令人目眩的8849米的海拔高度,珠穆朗玛峰是地球上最不利于生命生存的地方。

Soil sampling is carried on on the typical slopes, and the mountain slope location that is being researched is divided into three parts: upper slope, middle slope, lower slope, and three land use ways are selected respectively in each slope location(altitude, slope gradient and aspect are same on the whole): farm land,, reforested land, waste land are taken as sampling sites.

土壤采样选取典型坡面进行,把研究的山体坡位分为3个部分:上坡位、中坡位、下坡位,在每个坡位(海拔高度、坡度及坡向基本一致)分别选取3种土地利用方式:坡耕地、人工林、荒草地作为采样点。

The audiences will travel across these three different topographies and explore the marvelous sceneries on both sides of the great river.

海拔高度的差异使得这三个台阶呈现出迥然不同的地貌特徵,本集就将与您一同沿黄河而下,跨越黄河的三大台阶,向您全面的介绍黄河流域的特殊地貌和黄河沿岸的自然风光,感受大河两岸的独特地貌。

The exact height of the peak is 8,611 meters/28,251 ft.

乔戈里顶峰的确切海拔高度是8,611米(28,251英尺)。

Resources belong to the characteristics of the county around Beijing and Tianjin, the Bohai Bay Economic Zone peripheral ring counties, the territory is flat, the altitude at between 42-46.1 Rice is a temperate climate, four seasons, the annual average temperature 13 ℃, the average annual rainfall of 523 millimeters and groundwater for the shallow fresh water, rich in water resources; agricultural production and the formation of special grain, vegetables, farming, the four major industries, such as clover grass, non-public ownership economy shape wood products, paper products, hardware, flour and flour products processing, oil five industrial community.

资源特点该县属于环京津、环渤海湾经济带外围县份,境内地势平坦,海拔高度在42-46.1米之间,属温带气候,四季分明,年平均气温13℃,年平均降雨量523毫米,地下水为浅层淡水区,水资源丰富;农业生产形成专用粮、蔬菜、养殖、苜草等四大产业,非公有制经济初步形成木制品、纸制品、小五金、粉制品和面粉加工、食用油等五个工业小区。

Contrast to altitude, correlation coefficient between distance to coast (Zhongshan Station, north to south) and T (10m) along Zhongshan Station-Dome-A Traverse route is very high.

在分析中山站-Dome A断面实地考察资料时观察到:在该地区,海拔高度、距海岸距离和年平均气温等三种因素之间完全可以通过一定的数学关系式实现互相替代。

The harm extent of Dendrolimus tabulaeformis and D. spectabilis were analyzed by fourteen forest factors, from which four significant ones were selected: crown density, altitude, average diameter at breast height and MLP. MLP is a new parameter suggested in this paper. It is better than diversity index to the harm extent, and it can indicate some information on not only the under story plant species diversity but the forest environment. Using the four key factors a multiphase linear regression model was made for risk analysis of the harm extent of pine caterpillar.

该文首次提出了林下植物喜湿度参数MLP(Moisture-Loving Parameter),并用包括MLP在内的14个林分因子与松毛虫危害程度进行逐步回归分析,从中筛选出主林层郁闭度、海拔高度、油松平均胸径和林下植物喜湿度参数4个关键因子,与松毛虫危害程度之间均呈显著的负相关关系,并进一步用这4个因子与松毛虫危害程度建立多元线性回归模型,该模型可对松毛虫危害程度进行风险评估。

第13/21页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。