英语人>网络例句>海床 相关的搜索结果
网络例句

海床

与 海床 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These structures occur at homologous stratigraphic levels in Australia, Brazil, Canada, Namibia and Svalbard.

这些海床结构只可能在由高速风产生的、时间非常长的表面引力波的作用下才能形成。

Since the delimitation may results in two different lines for seabed and superjacent waters respectively, the two countries should make an arrangement on the distribution of jurisdiction in the overlapping areas.

由于划界最终极有可能产生两条不同的海床和上覆水域界线,因此两国还需就有关重叠部分的管辖权分配问题做出安排。

The term "territory" means territory of either Contracting Party, as well as any area beyond its territorial sea within which either Contracting Party has sovereign rights of explorations and exploitations of resources of the seabed and its subsoil and superjacent water resources in accordance with laws of either Contracting Party and international law

四、&领土&一词系指缔约任何一方的领土,以及根据缔约任何一方法律和国际法,在其领海以外拥有勘探、开发海床和底土资源及海底以上水资源的主权权利的任何区域。

It is usually installed by applying underpressure to its interior after it is allowed to penetrate under its own weight.

安装时,首先依靠桶体自重使其部分地插入土中以形成密闭空间,然后抽出桶内的空气,利用内外压力差,将桶基逐步压入至海床内预定深度完成安装。

Yet vast areas of the Pacific are unmapped and the Indian Ocean has hardly been touched. We know that several depressions in the floor are deeper than Mt.

我们已经知道有几个海床坑处的深度高于珠穆朗玛峰的高度,但是我们不能确定我们已经找到了海底最深的地方。

They creep along the seabed, their whiskery vibrissae probing the surface to feel for the tubes of buried mollusks.

它们沿海底爬行,用胡子般的触须探测海床,搜寻埋在底下的管状软体动物。

China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。

China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。注意,注意力集中

It tears the bottom right to pieces, it's bulldozing the ocean, he growls.

艾迪是一位来自新斯科舍省的自由渔民,他抱怨道:海底拖网将海床搅碎,就像用推土机把大海翻了个底朝天。

The pyramid was situated 22 fathoms down, stood 120 feet high, with only 90 feet projecting out of the sea floor shifting sands.

金字塔是位于 22 英寸厚沙子下,有120 英尺高的,且只有 90 尺突出的海床改变原有沙子。

第7/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力