海市蜃楼
- 与 海市蜃楼 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Any gigantic idolum is a mirror image that the structural symptom of totalitarian ideology refracts itself, and overspends the belief in 'the wholeness' or 'subjectivity' in social life. Because of this, the flyaway of the idolum, its symbols and models appears everywhere from spacial environments to the body and its desires.
巨型幻象是全权意识形态结构性症候折射出来的一种&镜象&,巨型幻象透支了社会生活&总体性&或&主体性&的信念,以至从空间环境到身体和欲望,无处不浮现着这种幻象及其符号与模型的海市蜃楼。
-
As a matter of fact, Toyo Ito's "ephemeral architecture" contains a pattern of multiple pluralities weaving the multiple versions of "the World", e.g. Japanese traditional "floating world", an ephemeral field for open text, as well as the electronic virtual reality.
通过&临时性&的演绎,伊东丰雄在文化的层面上颠覆了建筑固有的凝固性和恒定性,令表皮拥有了海市蜃楼般的虚幻性、令空间拥有了瞬息万变的高度灵活性,令建筑拥有了在矛盾中寻求共鸣的错综复杂的多重性。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
中午时分,大地上方的空气会浮动起来。就象燃烧的火焰;跳跃、波动、闪烁,就象流动的水,反射出的重影,制造出壮观的海市蜃楼。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all object s, and created great Fata Morgana.
中午时分,大地上方的空气会浮动起来。就象燃烧的火焰;跳跃、波动、闪烁,就象流动的水,反射出的重影,制造出壮观的海市蜃楼。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
正午时分的空气愈加生机勃勃,像一团火焰热烈地燃烧着,不时绷出几粒火星,又像流水起伏奔涌,倒映着沿岸的景物,创造出无穷的海市蜃楼。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning;it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
每到中午,地面附近的大气像着了火似地躁动起来。蒸腾的气流晶莹闪烁,摇曳腾挪,渐渐幻作一条耀眼的&河流&。&河水&将周围的景致倒映其中,不经意间筑就了一座&海市蜃楼&。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
正午时分的空气愈加生机勃勃,象一团火焰热烈地燃烧着,不时绷出几粒火星,又像流水起伏奔腾,倒映着沿岸景物,创造出无穷的海市蜃楼。在这样的高度呼吸,每一缕气息都带来心灵的弛放。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
中午时分,天空变得活跃,犹如明炬,俯瞰大地;似流水般闪耀,波光粼粼,映像出世间万物,造化了神奇的海市蜃楼。
-
But working on a software project all by yourself, instead of being empowering, is paradoxically debilitating. It's a shifting mirage that offers the tantalizing promise of relief, while somehow leaving you thirstier and weaker than you started.
一个人包揽软件项目中的大小事情,而不是分摊给更多的人,这只会让人变得虚弱;这是一个虚无缥缈的海市蜃楼,让你感觉自己即将被解救,而实际上比开始的时候更口渴和虚弱了
-
With the ex-Libyan airframes, Pakistan now operates more Mirages than the French Air Force.
与前利比亚机体,巴基斯坦现在运行更加海市蜃楼比法国空军。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。