海峡
- 与 海峡 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Middle: from Kazakhstan to Russia, Ukraine, Slovakia, Hungary, Austria, Switzerland, Germany, France to the English Channel port to the sea or from Kazakhstan Aktau south, along the border of Kyrgyzstan and Turkmenistan via Uzbekistan, Tashkent Ashihe Bardsea trip to Krasnovodsk, too, Getafe Azerbaijan Baku, via Georgia Tbilisi-quarter of Hong Kong and Vietnam to Bulgaria's Varna Black Sea and the northern enter Romania, Hungary to the EU countries.
中线:由哈萨克斯坦往俄罗斯、乌克兰、斯洛伐克、匈牙利、奥地利、瑞士、德国、法国至英吉利海峡港口转海运或由哈萨克斯坦阿克套南下,沿吉尔吉斯斯坦边境经乌兹别克斯坦塔什乾及土库曼斯坦阿什哈巴德西行至克拉斯诺沃茨克,过里海达阿塞拜疆的巴库,再经格鲁吉亚第比利斯及波季港,越黑海至保加利亚的瓦尔纳,并经鲁塞进入罗马尼亚、匈牙利通往中欧诸国。
-
A member of the Wakashan people living on Queen Charlotte Sound and northern Vancouver Island.
生活在奎恩夏洛特海峡和范库弗峰岛的瓦卡西语民族的人。
-
For the protection of Turkey against an unprovoked attack and in defence of her independence'. On 2 July, scarcely a month after departure of the abortive mission from Constantinople, Russian troops crossed the Pruth river to enter Moldavia and Wallachia (modern Romania, then two provinces under Turkish suzerainty).
最终沙皇的特使未能说服土耳其苏丹,于是英国支援土耳其的行动开始了,英国地中海分舰队1864年6月8号在马耳他启航地中海分舰队到达了临近达达莫尼海峡,他们的目的是保护土耳其的领土完整而独立性随时应对俄军突袭。7月2号刚刚到来的这个月在这个不太成功的威胁行动后,俄国人开始了军事调遣,他们的军队越过了普鲁河,并进击摩尔多瓦和拉瓦尼压。
-
A Weather Map published on this Monday's Straits Times : Temperatures in different regions of Asia can have such significant differences.
星期一《海峡时报》的气象图:亚洲的不同地区在同一时间气温可以相差如此的大。
-
A city of southern California on the Santa Barbara Channel west-northwest of Los Angeles.
圣巴巴拉美国加利福尼亚南部一城市,位于洛杉矶西北偏西方的圣巴巴拉海峡。
-
To propel the wheal of the Great China Economic Area forward earlier, the sensible persons among the members of the Great China Economic Area. Especially, between the two coasts, with practical attitude maintain and defend the economic exchange and make progress soundly, take the economic exchange to push the resolve of political issues, at last, realize the great reengineering of the whole area of China.
为使"中国经济圈"的车轮早日启动,作为"中国经济圈"成员的两岸三地,特别是海峡两岸的有识之士应以务实的态度,共同维护和保障两岸三地的经济交流并使其健康稳步向前发展,以经济的交流带动政治问题的解决,从而实现中华民族的伟大复兴。
-
While I was in View of the Moor that was swimming, I stood out directly to Sea with the Boat, rather stretching to Windward, that they might think me gone towards the Straits-mouth (as indeed any one that had been in their wits must ha' been supposed to do), or who would ha' suppos'd we were sail'd on to the southward to the truly Barbarian Coast, where whole Nations of Negroes were sure to surround us with their Canoes, and destroy us; where we could ne'er once go on shoar but we should be devour'd by savage Beasts, or more merciless Savages of humane kind.
那个摩尔人在大海里泅着水,我们的船还在他的视线之内。这时,我故意让船逆着风径直向大海驶去。这样,他们就会以为我是驶向直布罗陀海峡(事实上,任何有头脑的人都会这样做)。没有人会想到,我们会驶向南方野蛮人出没的海岸。到那儿,我们还来不及上岸,就会给各个黑人部族的独木舟所包围,并把我们杀害;即使我们上了岸,也不是给野兽吃掉,就是给更无情的野人吃掉。
-
For better understanding the structure of insect community aloft and how it interacted with the insect community near the ground, especially the effects of the wind-borne migration, observations were conducted with a searchl...
为了更好地理解空中昆虫群落的结构及其如何与近地昆虫群落相互作用的,尤其是风载迁飞的效应,2002年在渤海海峡中间的长岛县一小岛(38 23.200'N,120 54.500'E)上使用探照灯诱虫器进行了观测;2001和2002年我们使用数字昆虫雷达和姊妹灯(同时使用的探照灯诱虫器和地面灯诱虫器)在北京附近的廊坊(39°30′42"N,116°36′07"E,28m asl)进行了观测。
-
For better understanding the structure of insect community aloft and how it interacted with the insect community near the ground, especially the effects of the wind-borne migration, observations were conducted with a searchlight trap o...
为了更好地理解空中昆虫群落的结构及其如何与近地昆虫群落相互作用的,尤其是风载迁飞的效应,2002年在渤海海峡中间的长岛县一小岛(38 23.200'N,120 54.500'E)上使用探照灯诱虫器进行了观测;2001和2002年我们使用数字昆虫雷达和姊妹灯(同时使用的探照灯诱虫器和地面灯诱虫器)在北京附近的廊坊(39°30′42"N,116°36′07"E,28m asl)进行了观测。
-
The article first explains the concept of vessels and the quality and meaning of the rights of shipping of vessels. According to the United Nations Convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of Internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, International straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. Then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. Circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea.
因此,本文从船舶的定义及船舶航行权的性质和意义入手,以《联合国海洋法公约》为依据,阐述了公约所划定的内水、领海、毗连区、专属经济区、国际海峡、群岛水域及公海的法律地位、分析沿海国在这些海域中的权利和义务,以及沿海国与船旗国对船舶的刑事、民事管辖权,进而明确了船舶在不同海域的航行权,并围绕这一中心问题,提出了完善我国海洋法律制度的相关建议。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。