海外
- 与 海外 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Only 20 years ago, they were dwindling, with moribund diaspora bodies under Soviet tutelage.
只经过了20年,他们的数目就在逐渐减少,有一些经营不善的海外聚居区在苏联的指导下苟延残喘。
-
Some moviegoer s abroad are drawn to what they see as an anti-capitalist message in the film's plot.
一些海外观众认为该片情节包含一种反资本家的信息,因而被吸引到影院观影。
-
Mr. Moynihan's trip is the latest of several overseas visits since he was promoted to chief executive.
莫尼汉任首席执行长以来已进行过数次海外访问,这是最新一次。
-
About half of our student body is from overseas, and all are multilingual.
大约有一半的学生团体,是来自海外,所有使用多种语言。
-
The munificent salary treatment, and may arrange to participate in the international related finance authentication the test and goes to the overseas to pursue advanced authentication to study.
优厚的薪资待遇,并可安排参加国际相关金融认证的考试及赴海外深造学习。
-
This was the time of Shakespeare and the beginnings of overseas trading companies such as the Muscovy Company.
这是莎士比亚的时间,并开始了海外贸易公司,如公司的番鸭。
-
Course, including the Open University of Hong Kong, HKU SPACE – Napier University, Ulster University UK
本课程毕业生可升读多间本地及海外大学的学士学位衔接课程,包括:香港公开大学、香港大学专业进修学院/英国龙比亚大学
-
Fourth, we will continue to protect the lawful rights and interests of Chinese nationals and companies abroad.
第四,我们要进一步做好保护海外中国公民和企业合法权益的工作。
-
Strong academic background and qualifications of our professional consulting team include: Professor Gao Xiao, such as Beijing University, Tsinghua, returned overseas doctor, the first line of research, linguistics experts; Translation U.S. Team member include: Ph.D., English professional certificate 8 winner , Translation Certificate winner, senior technical translation, native-speaking English Edit diversified professional configuration, effective working team we are fully aware of each translation team linguistic characteristics of staff, as well as strengths and weaknesses; we start to build from the language of professional translator to communicate the evaluation system; We accept various professional translators, and the course of a project carried out simultaneously for translators personalized training; rich experience, and meticulous work style and thoughtful follow-up services in various fields to grasp the terminology and the variety of language structure , and then effectively organized into authentic language; meticulous scrutiny usually made for our customers seriously and deeply moved; not only the commitment to your high-quality manuscripts, but also to use our Services to make you believe that trustworthy
强大的学术背景与资历我们的专业咨询团队包括:北大清华等高校教授、海外归国博士、第一线研究人员、语言学专家;我们的翻译团队成员包括:博士研究生、英语专业八级证书获得者、翻译资格证书获得者,资深技术翻译,外籍英语编辑等多元化的专业配置,有效的工作团队我们充分了解翻译团队中每一个工作人员的语言特点以及长处和短处;我们从语言专业出发建立起翻译员的评价沟通体系;我们接受各专业翻译人员,并在项目过程中同步进行对翻译人员的个性化培训;丰富的经验,细致的作风,周到的后续服务把握各领域术语与各式语言结构,然后有效地组织成地道的语言;细致的推敲常常使得客户为我们的认真而感动;不仅仅承诺交给您高质量的稿件,还会用服务使您确信我们值得信赖
-
Today, hundreds of thousands of foreign nationals become naturalized US citizens each year.
如今,每年都有成千上万的海外国民归化成为美国公民。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。