海外
- 与 海外 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Many of the parade participants came from mainland China and Hong Kong's large expatriate community.
很多的游行参与者来自中国大陆,以及香港大批的移民海外的团体。
-
This dual tug is apparent in the whole movement of expatriation.
这种两面周旋的态度在整个寄居海外运动中极为明显。
-
If an individual does not have this foundation, there is no added value for an employer to "risk" or even justify an expatriation.
最后,独特的文化特质是重要元素,也是帮助你考虑放逐到海外的问题。
-
The country, the personality of the individual, the availability of expat communities, his/her marital situation, prior expatriation experiences,…are all elements influencing this, where one's expatriation experience can be different from another one and where each phases of the adaptation process can sustain its own agenda.
如果一个人没有这个价值,并没有让雇主对"风险",甚至是证明一个放弃的国籍。有些种类的国际经历,通过语言的学习,旅行,这样也能建立必要海外工作能力。另一个重要的组成部分就是与个体的"全球"的品质连接。
-
Lthough expatriation receives substantial attention in literatures of international human resource management, empirical research on the determinants of executive staffing is still relatively scarce.
bstract 在国际人力资源管理文献中,海外子公司一般外派人员或一般管理人员之国际任用政策,虽已逐渐受到关注,然而在子公司高阶主管的派任议题探讨上仍少。
-
This method of mine has been partially influenced by my experiences abroad; this is also why I chose to have a pro like Damiano with me: he has worked in France and can bring that particular experience to the table.
我此前的海外执教经历证明了这一系列方法行之有效,而那也是我邀请Damiano随行的原因——他曾在法国工作,能为训练安排带来特殊的灵感。
-
Our goal is to bring those exquisiteness of French art works to China and to present the best Chinese contemporary art and artists to the French art and culture society.
同时将中国文化中的艺术之精华推广到海外,并向国际推介有才华的中国艺术家。
-
China's long history,vast territory and extensive contact with other nations and cultures have given birth to the distinctive Chinese culinary art.
中国悠久的历史、广袤的土地、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐烹饪的独特艺术。
-
China's long history, vast territory and extensive contact with other nations and cultures have given birth to the distinctive Chinese culinary art.
摘要中国悠久的历史,广袤的国土,与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中国烹饪的独特艺术。
-
China's long history, vast territory and extensive contact with other nations and cultures have developed the distinctive art of Chinese cuisine.
4.2.1我国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐烹饪的独特艺术。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力