海军陆战队
- 与 海军陆战队 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On November 10, 1775, an act of the Continental Congress declared "That two Battalions of Marines be raised…".
远在1775年的11月10日,美国国会发出了一个声明:"编制为两个陆战营的大陆陆战队成立,隶属于美国海军。。。"。
-
"The rating of Hospital Corpsman is the most decorated in the United States Navy with at least 22 Medals of Honor (half of all Medals of Honor awarded to the Department of the Navy), 174 Navy Crosses, 31 Distinguished Service Medals, 943 Silver Stars, and 1553 Bronze Stars."
" 美国海军中陆战队医务兵的得到的军阶等级勋章是极其多的。最少有 22 荣誉勋章(荣誉勋章的一半被授予了海军军部), 174枚海军十字勋章, 31枚卓越服役勋章, 943枚银星勋章,和 1553枚铜星勋章。"
-
The Royal Navy and Royal Marines personnel were taken after they had boarded a dhow during a routine patrol in the Shatt al-Arab waterway at 10am local time.
当地时间上午10点,英国皇家海军和皇家陆战队队员在对沙特阿拉伯水域的一只渔船例行检查时被伊朗海军带走了。
-
When reports came back that the cold weather had set in and they weren't able to make the Yalu River and things began falling apart, Admiral Radford sent me to Korea—I think came from the Chief of Naval Operations on the recommendation of Admiral Joy— that was to take charge of the evacuation of the Marines from Hungnam.
"当有关严寒天气降临、部队无法挺进到鸭绿江并且形势急转直下的报告传回来时,拉德福特海军上将派我前往朝鲜——我认为海军作战部部长是在乔伊海军上将的建议下下达的——由我负责从兴南撤出陆战队远征军。"
-
More accurately, the Chief of Naval Operations, Admiral Forrest P. Sherman, had probably been prompted by back-channel messages to Admiral Radford to send Shepherd to the Far East "for the purpose of advising and assisting Commander Naval Forces, Far East , with particular emphasis on Marine Corps matters."
而更为准确的情况是,海军作战部部长弗里斯特·P·谢尔曼海军上将可能是通过拉德福特海军上将派谢菲尔德前往远东"旨在为远东海军总司令提供建议并予以协助,特别是有关陆战队远征军的相关事宜"这样一条反馈信息才知道出了什么事情。
-
A Navy and Marine honor detail, led by Sergeant Major William Skiles, carries Major Douglas A. Zembiec into the U.S. Naval Academy Chapel in Annapolis, Md..
陆战队和海军的护灵队伍,由William Skiles军士长率领,将Zembiec的灵柩抬到海军军官学校的小教堂中。
-
On November 10, 1775, an act of the Continental Congress declared "That two Battalions of Marines be raised…".
远在1775年的11月10日,美国国会发出了一个声明:&编制为两个陆战营的大陆陆战队成立,隶属于美国海军。。。&。
-
A birthday cake and card signed by the First Sea Lord was delivered by fast raiding craft of the Royal Marines, and he was given a decanter of Pussers Rum, his "favorite tipple," on behalf of the Fleet Air Arm.
一块生日蛋糕和一张由首席海军军务大臣签名的贺卡,代表海军航空兵部队,通过皇家陆战队的一艘快艇专门送来,并被赠送一瓶他&最喜欢的酒&Pussers Rum。
-
But until these carriers could arrive, tactical air operations, including all important close air support, would have to be carried out by shore-based Marine squadrons and Navy and Marine squadrons in the Leyte, Philippine Sea, and Badoeng Strait.
但在这些航母到来之前,所有的战术飞行任务,包括极其重要的近距离空中支援,都将不得不由位于岸基的陆战队飞行中队以及陆战队和海军在&莱特&号、&菲律宾海&号、&培登海峡&号上的飞行中队来执行。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。