海丝
- 与 海丝 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It would be greatly for the public behoof, if we women, being of mature age church-members in good repute, should have the handling of such malefactresses as this Hester Prynne.
要是我们 sSBbWw 这些上了一把年纪、名声又好的教会会友,能够 SSBBww 处置海丝特。白兰那种坏女人,倒是给大伙办了件好事。
-
And then what a happiness would it have been, could Hester have heard her clear, birdlike voice mingling with the uproar of other childish voice, and have distinguished and unraveled her own darling's tones, amid all the entangled outcry of a group of sportive children!
什么是幸福的,那么它会一直,海丝特曾听到她的声音清晰,很像小鸟啜饮着其他的喧哗声,有杰出幼稚,发现自己的宝宝的音调,在所有的纠缠抗议的一群强健的孩子!
-
Lifting the iron hammer that hung at the portal, Hester Prynne gave a summons, which was answered by one of the Governor's bond servant -- a free-born Englishman, but now a seven years' slave.
海丝特 -白兰举起吊在门口的铁锤,敲了一下门;总督的一个家奴应声而至,他本是一个英国的自由民,但已当了七年奴仆了。
-
By orthodox patriarchy literary critics, Hester is undoubtedly a typical brazen bussy.
按照传统的父权制文学批评家patriarchy literary critic的说法,海丝特无疑是一个地道的"妖妇"。
-
He looked now more careworn and emaciated than as we described him at the scene of Hester's public ignominy
他此时的样子,比起上次海丝特示众时我们所描绘的,还要疲惫和憔悴
-
On this public holiday, as on all other occasions, for seven years past, Hester was clad in a garment of coarse grey cloth.
中文在新总督从人民手中接受他的职位的那天早晨,海丝特。白兰和小珠儿来到市场。
-
"On this public holiday, as on all other occasions, for seven years past, Hester was clad in a garment of coarse grey cloth."
在这个公共假日里,海丝特和七年来的任何场合一样,仍然穿着她那身灰色粗布作的袍子。
-
Hester looked, by way of humouring the child; and she saw that, owing to the peculiar effect of this convex mirror, the scarlet letter was represented in exaggerated and gigantic proportions, so as to be greatly the most prominent feature of her appearance.
海丝特出哄孩子高兴的愿望,往里隔了瞧;由于这一凸面镜的特殊功能,她看到红字的映象极为夸张,显得比例极大,成了她全身最显著的特征。
-
Hester looked, by way of humouring the child; she saw that, owing to the peculiar effect of this convex mirror, the scarlet letter was represented in exaggerated gigantic proportions, so as to be greatly the most prominent feature of her appearance.
海丝特出哄孩子高兴的愿望,往里隔了瞧;由于 www.ddd§tt.com 这一凸面镜的特殊功能,她看到红字的映象极为夸张,显得比例极大,成了她全身最显著的特征。
-
Couldst thou surely tell, Hester, whether he was the same man that encountered thee on the forest-path?
海丝特,你说得准他是不是在林间小路上和你相遇的那同一个人呢?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力