海上运输的
- 与 海上运输的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's very convenient for marine transportation for its location adjoining to Qingdao, Rizhao and Lianyungang ports.
这是非常方便的为它的位置毗邻青岛,日照,连云港港口的海上运输。
-
From the point of view of a captain,this paper mainly analyses how to supervise the cargo ship s overfreight,puts forward several problems to the MSA Officers whom should pay attention to,while the Officers check cargo ship s loadline and judge the cargo ship s overfreight,and also recommends a facility means to calculate the cargo ship s draught.
从船长的角度针对货船超载运输如何监管作简要分析,提出海事人员在检查船舶载重线及判断船舶超载时应注意的几个问题,并介绍一种简易计算载重线的方法,以期对货船超载的监管有所帮助,减少海上事故的发生。
-
After analyzing the character of sinkable chemicals and that of all action progress after this type of chemicals spilled into the sea, the paper established corresponding numerical model and programmed them.
根据国际和国内在有关公约和法规方面的有关规定,在研究了化学品海上运输对环境造成危害的基础上,从管理的角度出发分析建立相应的污染事故应急反应体系的迫切性。
-
Article 4 Maritime transport and towage services between the ports of the People's Republic of China shall be undertaken by ships flying the national flag of the People's Republic of China, except as otherwise provided for by laws or administrative rules and regulations.
第四条 中华人民共和国港口之间的海上运输和拖航,由悬挂中华人民共和国国旗的船舶经营。但是,法律、行政法规另有规定的除外。
-
Article 4 Maritime transport and towage services between the ports of the Peoples Republic of China shall be undertaken by ships flying the national flag of the Peoples Republic of China, except as otherwise provided for by laws or administrative rules and regulations.
第四条 中华人民共和国港口之间的海上运输和拖航,由悬挂中华人民共和国国旗的船舶经营。但是,法律、行政法规另有规定的除外。
-
Article 4 Maritime transport and towage services between the ports of the PeoplesRepublic of China shall be undertaken by ships flying the national flag of the PeoplesRepublic of China, except as otherwise provided for by laws or administrative rules and regulations.
第四条 中华人民共和国港口之间的海上运输和拖航,由悬挂中华人民共和国国旗的船舶经营。但是,法律、行政法规另有规定的除外。
-
Specially, more and more bulk shipping are used for staple freights ocean-shipping.
特别是在大宗货物的海上运输,越来越多的采用大型船舶。
-
Along with reform and open policy thorough, our country marine transportation enterprise obtains the fast development, provided for the foreign trade development has been safe, highly effective, the convenient sea transportation service.
随着改革开放的深入,我国海运事业得到快速发展,为对外贸易发展提供了安全、高效、便利的海上运输服务。
-
With increasing development of transportation on the sea , offshore fishery and oil-gas resources, hydraulic structures of wharf have become basal facilities of these resources exploitation, they not only withstand actions of wind, wave, ocean current and tide and so on, but also meet with the presence of sea ice.
随着海上运输、海洋渔业及油汽资源开发的日益发展,码头水工结构物已成为这些资源开发的基础性设施,在承受风、海浪、海流、潮汐等荷载作用的同时,也受到冰力的作用。
-
In the drama, ES and Hwan who have started a competive challenge together have gone on board the ship to secure a contract for delivery of goods.
戏中, 开始竞争挑战的恩圣和焕一起负责物品海上运输业务。这里,两人会对彼此产生微妙的感情。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。