浪费地
- 与 浪费地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Don't be afraid to speak up when someone's obviously not playing their class well or over-taxing the healer's mana...
当有些人明显地不能玩好他们的角色或浪费了过多治疗者的法力时,要毫不犹豫地指出。
-
Oxygen that is evoluted in the anode and arsenic acid will have oxidation-reduction to produce arsenic acid. It can evolute a great amount of hydrog...
在铜含量较低时阴极析出大量氢气,阳极析出氧气,极大地浪费了电能;在析出氢气的同时逸出砷化氢,砷酸、亚砷酸在阴极直接发生还原反应也产生砷化氢气体,从而严重地污染了环境。
-
Everybody is whooping, time fast passing, Huang Qu senior official yellow Jinlong is wanting anxiously measured this kind of steam corrosiveness actually how, actually can'tfind the material in the bare planetoid surface which any may test, the returns control center, collects each material to come back to be able to waste the massive precious time, therefore then without hesitation stretches out own left hand,"thick outer space clothing glove which wears with the left hand, may probe the outer space exposure suit whether can resist this kind of unknown corrosion, if does not have the question, we might attack boldly!"
正在大家议论纷纷的时候,时间正在快速的流逝,黄区长官黄金龙急切地想测测这种蒸汽的腐蚀性究竟如何,在光秃秃的小行星表面却找不到任何可以测试的材料,返回指挥中心,收集各种材料回来就会浪费大量宝贵的时间,于是便毫不犹豫地伸出自己的左手,"用左手戴着的厚实太空服手套,就可以试探一下太空防护服是否能够抵御这种未知的腐蚀,如果没有问题,我们就可以大胆进攻了!"
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
No more time-consuming reapplication of sprays or washes - IncroMolds lower the adhesion between the surface of the molded article and the tool, providing highly effective mold release time after time.
IncroMold可降低铸件表面和成型工具间的黏附力,反复地提供高效益的脱模性;而不用浪费时间重复地喷洗或清洗铸件表面。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
He lit upon the law of entropy, and fitted it to history to prove that human energy was being constantly and irrecoverably dissipated
他把热力学函数定律拿来应用到历史上,证明人类在不断地无可挽回地浪费他们的精力。
-
From ancient time, all successful persons were serious to their lives. When they lived a day, they would try their best to work, to study more. They were unwilling to let their lives idle away, to let their precious time wasted meaninglessly.
古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
Secondly, aiming at the difficulty of information sharing between reheating furnace and roughing mill which is brought by the separate control of the two facilities, and the problems of exceeding energy consumption and low security of rolling process given by the difficulty to adjust the heating process of slab dynamically, this paper presents a comprehensive optimizing control strategy of reheating furnace based on the rolling information feedback. In the presented strategy, fuzzy control and neural network are used to feed roll force and slab temperature of therolling process back to reheating furnace and the concrete furnace temperature setting compensation value can be worked out. So that the heating process of slab can be adjusted dynamically according to the heating quality of the slab, and energy consumption can be reduced, the rolling security can be ensured as well.
其次,针对目前加热炉和粗轧机的分离控制带来的生产信息难以共享、钢坯的加热过程难以动态调整而造成的能耗浪费过大、粗轧机轧制安全难以保障等问题,提出了基于轧制信息反馈的加热炉综合优化控制策略,利用模糊控制和神经网络的方法,将粗轧机一侧的能够反映钢坯加热质量好坏的生产信息,如粗轧机的轧制力、钢坯的温度等,反馈到加热炉一侧并计算出炉温设定值的补偿量,从而能够根据钢坯的加热状况动态地调整后续钢坯的加热过程,减少了能耗浪费,保障了轧制安全。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。