浓郁的
- 与 浓郁的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mr. Lao profound skill and exquisite artistry of the novel art depicts the elderly Qi, Yoshinobu, large red bag , and a series of life-bearing crown Xiao artistic image, displaying the rich flavor of life in Peking picture, since transmission time is not bad , with Time ......
老舍先生以深厚精湛的艺术功力和炉火纯青的小说技艺刻画了祁老人、瑞宣、大赤包、冠晓荷等一系列栩栩如生的艺术形象,展现了风味浓郁的北平生活画卷,至今传读不衰,历久弥新
-
Most are Chinese and Russian goods in the store:There are many Matryoshka on the shelves in the store with strong region style,and it is a special handwork.
《商店里大多是中俄特色商品》商店里柜台上方摆放的俄罗斯套娃,具有浓郁的地域风格,是俄罗斯特有的一种手工制作的工艺品。
-
Blended with rich dairy cream, durian is transformed into an exquisite dessert retaining its much-sought exotic character-truly a fitting tribute to the King of Fruits.
混合着浓郁的奶油,榴莲在这道精细甜品中保持了它独特的、充满异国情调的风味,真正体现了&水果之王&的称号。
-
Term applied to wine with a very pronounced aroma, usually made from grapes with aromatic flavour and aroma such as the Muscats.
果香的:用于描述蕴含着极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制
-
Aromatic. Term applied to wine with a very pronounced aroma, usually made from grapes with aromatic flavour and aroma such as the Muscats.
点落果香的:用于描述蕴含着极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。
-
Aromatic . Term applied to wine with a very pronounced aroma, usually made from grapes with armomatic flavour and aroma such as the Muscats.
果香的:用于描述蕴涵着极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。
-
Aromatic. Term applied to wine with a very pronounced aroma, usually made from grapes with aromatic flavour and aroma such as the Muscats.
果香的:用於描述蕴含著极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。
-
Aromatic. Term applied to wine with a very pronounced aroma, usually made from grapes with aromatic flavour and aroma such as the Muscats.
tion and to the odou 果香的:用于描述蕴含着极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。
-
Aromatic.Term applied to wine with a very proouced aroma,usually made from grapes wieh aromatic flavour and aroma such as the Muscats.
果香的:用于描述蕴含着级显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。
-
Together with its scenery, food and wine, Italy is not only a major tourist destination, but also a stimulating social and cultural environment for non-Italian students.
秀丽的风景,美食和葡萄酒,意大利不仅是一个重要的旅游目的地,对外国学生也是一个充满新奇和具有浓郁的文化氛围的社会。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力