英语人>网络例句>浓厚的 相关的搜索结果
网络例句

浓厚的

与 浓厚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language s on them.

英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有'静态',也有'动态';广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字和标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expression_rs and set expression_rs are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示*、提示*、限制*、强制*四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范*和标准*语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

Rolling,grass-covered hills,deep canyons,thick forests,and sharp-toothed mountains dot the landscape.

被草木覆盖着不断起伏的山丘,深邃的峡谷,浓厚的森林,以及尖利带齿的山峰点缀成这个位面的风景。

Oddly drawn to the ill-placed and carefully hidden parchments, I placed the gun on the wicker table near the lamp, and carefully pulled the wooden plank s away from the wall, retrieving the stained and yellowed letters.

我不禁对这羊皮纸产生了浓厚的兴趣,它放得很不是地方,可却藏得很隐蔽。于是我把枪放在柳制桌上的台灯旁边,并把厚木板小心翼翼从墙上拉出来,取出那些污迹斑斑的发黄的信。

Oddly drawn to the ill-placed and carefully hidden parchments, I placed the gun on the wicker table near the lamp, and carefully pulled the wooden planks away from the wall, retrieving the stained and yellowed letters.

我不禁对这羊皮纸产生了浓厚的兴趣,它放得很不是地方,可却藏得很隐蔽。于是我把枪放在柳制桌上的台灯旁边,并把厚木板小心翼翼从墙上拉出来,取出那些污迹斑斑的发黄的信。

Autumn, I got Xinjiang first time, already zonked down by well-rounded of beauty of that season; the second time I arrived at Xinjiang in May 2004, stayed there for two months for joining in the game of Guangdong Survive Challenge, after the two month, my dense love for this land which is full of exoticism feelings has been increased, and did not want to get back.

2002年秋天,第一次来到新疆,就已被这季节里的五彩缤纷给醉到;第二次是在今年五月参加广东&生存大挑战&在新疆驻足两个月后,更增加了对这块充满异域风情的土地的浓厚的眷恋之情,而久久不愿回返。

第33/68页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"