英语人>网络例句>浑身 相关的搜索结果
网络例句

浑身

与 浑身 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I see programmes like Lipstick Jungle, where the women walk around in 5in heels, with outrageous jewellery and low necklines.

我看《口红森林》之类的电视节目中,浑身珠光宝气、胸口开得很低的女士穿着5英寸的高跟鞋到处走动。

They said they were yellow-dog Democrats (a traditional Southern term for a loyalist who would vote for a yellow dog so long as it was a Democrat)"choked blue" by their leaders.

他们说自己本来是&黄狗&(南部地区一直以来对那些效忠民主党的人的称谓,因为他们甚至会投票给一只&黄狗&(译者注:喻指那些卑鄙小人),只要它是民主党),但是被本党的领导人掐得上不来气,浑身发青,变成了&蓝狗&。

It was the wolf-man. He was very ugly, with hair all over his body. He only wore a piece of cloth around his middle, like Tarzan, so we could see his hairy legs and belly and back and arms.

那是狼人。他长得很丑,浑身都是毛,只是腰上系着一块小布条,就像猿人泰山一样,所以我们可以清清楚楚地看到他毛蓬蓬的大腿、肚子、后背和胳膊。

He had some cheerful wine at the party.

聚会时他喝了些使人浑身来劲儿的酒。

He had some cheerful wine at the party.

聚会时他喝了些使人浑身来劲的酒。

And there are more of these: this harmless beetle, which is even called a wasp beetle, has donned warming yellow stripes, even on its underside or hoverflies, recognizable by their enormous eyes.

还有更多的例子。这只无害的虫子叫做黄蜂甲虫,它浑身上下都披着黄色条纹。要看大眼睛才能识别它们。

Patient: I followed all your orders but one, Doc. I couldn't take the two-mile walk every morning. I got too dizzy and wet.

病人:您说的我都照做了,但只有一条,医生,我不能每天早上步行两英里,我头晕,浑身还都湿了。

He was a long, earnest man, and though born on an icy coast, seemed well adapted to endure hot latitudes, his flesh being hard as twice-baked biscuit.

他身体颀长,为人真挚,虽然生在寒冷的海滨,却似乎很经得起热带的气候,他浑身的肌肉硬的像回炉的饼干。

After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.

我自我安慰了一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾四周,看看到底我到了什么地方,想想下一步该怎么办。但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.

但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

第66/71页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力