英语人>网络例句>流血地 相关的搜索结果
网络例句

流血地

与 流血地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Having ruptured the enemy with mighty blows in his bloodthirsty frenzies, Strygwyr corners his foe into making the impossible decision - bleed to death by trying to outrun the hasty demon, or be ripped to shreds in its awesome fury.

当Strygwyr的嗜血狂怒将敌人割裂时,他的猎物将面对一道无解的选择题:尝试着与这个快速的恶魔竞速时流血而亡,或者站在原地被他狂暴地撕成碎片。

Do you know what it feels like to be humiliated and impaled upon a cross and left to bleed to death for your amusement?

你们知道被人羞辱地钉在字架上,慢慢流血至死,却被你们当作仅仅是你们的一项娱乐活动的感觉吗?

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

But such love, to be authentic, must live "always in silent recognition of the blood sacrifice."

但更真实的是,这种爱必须&永远悄悄地承认流血牺牲&的生活。

I will have salvation.../Who, sir? You sir!/No ones in the chair come on, come on/Sweeneys waiting/I want you bleeders.

你,先生!/现在没有人理发,就等你了,来吧/斯温尼正在等着/我需要你不停地流血。

I will have salvation.../Who, sir? You sir!/No one';s in the chair come on, come on/Sweeney';s waiting/I want you bleeders.

你,先生!/现在没有人理发,就等你了,来吧/斯温尼正在等着/我需要你不停地流血。

By giving priority to the harmonious happy life of farmers in the practice of morality devotion, Sontoku successfully used the method of "sharing extension" make lairds compromised in decreasing their financial interests and deducing farmers' tax burden, and thus solving the desolation problem of the countryside at his time without any bloody conflicts.

分度&体现了二宫尊德&经济与道德相结合&的重要思想;在报德实践中,二宫尊德把农民的幸福摆在首位,用&分度&这一和平式的&富国安民&法,避免不必要的流血冲突,使领主妥协,紧缩领主的财政,减轻农民的负担,成功地解决了那个时代的农村荒废问题。&

Why do we persist in the same contradictory behavior day after day, century after century, alternating between Chartres and the Crusades, between grief and gore, between moonwalks and megatons?

为什么我们日复一日,一个世纪又一个世纪地坚持同样矛盾的行为?交替往返于 Chartres 大教堂和十字军东征,于悲痛和冲突流血,于月上行走和曼哈顿工程。

The north of the country, terrorised by the rebel Lord's Resistance Army, has been a blood-spattered mess for two decades—and still awaits a real peace.

遭受反叛军&上帝抵抗军&威胁的北部地区在过去20年中已经变成了一个流血成河之地。

Once all these power strugglers firmly established themselves in their dominions, the bloodshed among states would continue in the Warring States Period.

一旦所有这些权力中苦苦挣扎的牢固地确立自己的领地,各国之间的流血冲突将继续在战国时期。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

Fancy gold-plated dangling earrings with facetted White Opal crystals.

花式镀金悬垂耳环与facetted白欧泊水晶。

This essay chooses the study aim from biology teachers in middle school in Shi Jiazhuang which tells us that most of the middle school biology teachers in Shi Jiazhuang have the"burnout", lower successfulness, individualize.

本文选取石家庄市初中生物教师作为研究对象,运用问卷调查的方法对石家庄市初中生物教师职业倦怠的现状进行调查,调查结果发现,石家庄市初中生物教师这一群体普遍存在职业倦怠,情感枯竭程度偏高,成就感偏低,去个性化程度最为严重。

In measurements of a day,generallyspeaking,the photosynthesis of birch in mesophytic habitat is better than that in xerophytichabitat(peak values are 12.8,10.33μmolCO2m-2s-1 respectively);that of sexual birch inmesophytic habitat is better than that of clone birch(peak values are 9.87,6.71μmolCO2m-2s-1respectively);that of young tree is better than that of seedling(peak values are12.37,10.05μmolCO2m-2s-1 respectively).

在一天中的各个时刻,总体说来,中生生境生长的白桦光合作用超过旱生生境生长的白桦光合作用(净光合速率峰值分别为12.8、10.33μmolCO2m-2s-1);白桦幼树的光合作用超过白桦幼苗(净光合速率峰值分别为12.37、10.05μmolCO2m-2s-1);中生生境有性白桦的光合作用超过无性白桦的光合作用(净光合速率峰值分别为9.87μmolCO2m-2s-1、6.71μmolCO2m-2s-1)。