英语人>网络例句>流畅 相关的搜索结果
网络例句

流畅

与 流畅 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Clearly, the continuity index of the tree overlay is not only lower than that of the DONet, but also highly fluctuated.

很明显,树结构的覆盖层网络的流畅性指标不仅低于DONet的值,而且波动很大。

Moreover, as compared in Fig. 14, the continuity index of the tree topology is remarkably lower than that of DONet, particularly with dynamic and large overlays.

如图14比较,树结构的流畅性指标明显低于DONet的指标,尤其是动态大规模覆盖层。

Figure 16 presents some numerical results for the two overlays, which clearly show that DONet achieves much better playback continuity, even if the tree is full and balanced.

图16展示了两个覆盖层的一些数据,很明显DONet达到了更好的播放流畅性,即使树结构是满和平衡的。

With the intrinsic recovery mechanism, the continuity index of DONet remains acceptable even under highly dynamic networks (alternating in less than 1 minute).

由于内置的恢复机制,即使在高动态的网络里(交替不到1分钟),DONet的流畅性指标保持在一个可接受范围内。

As compared to a tree-based overlay, the playback continuity of DONet is much better, particularly under highly dynamic environments, and its end-to-end delay is comparable to that of the tree-based overlay.

相比较树结构覆盖层,DONet的播放流畅性好得多,尤其是在高动态环境下,同时端对端的延时也比得上树结构覆盖层。

The economist interviewed by the news agency said that the prospect of the employment in America was dum and even would get worse and worse.

此翻译打散了原文的结构,重新组合译文把译文分成几小部分,读来流畅顺口

Pragmatic presupposition determines the choice of information focus and its position in a sentence,organizes the discourse into a coherent whole,concise,clear and smooth,and achieves the expected stylistic effects.in college english teaching,if teachers teach the knowledge about pragmatic presupposition in listening teaching,introduce the frequently-seen patterns of presupposition, increase the presuppositional sensitivity of students to certain words and structures,guide students to use the theory on presuppositional information to make forecasts on base of written listening material,listen purposefully,and get rid of the distraction of the minor and redundant information,the ability of students to obtain major information and linguistic inference will be strengthened and their listening competence will improve remarkably.george yule divided presuppositional triggers into factive presupposition,non-factive presupposition,counter-factive presupposition,existential presupposition,lexical presupposition and structural presupposition.presuppositional triggers are helpful for us to understand the true intention of the speaker or writer.in college english reading teaching,if teachers introduce the discourse organizing function of pragmatic presupposition and the relevant presupposition triggers,and teach students to use these triggers to communicate with the writer,the comprehension competence of students will be greatly enhanced.the essential function of presupposition is to build a framework for the further development of discourse.in college english writing teaching,teachers can use the theory on pragmatic presupposition to construct a handy training program for textual organization,increase the textual coherence, economy and structural perfection of the english writings by students.in college english translation teaching,teachers should focus on developing the pragmatic presuppositional thinking of students,enable them to grasp the presupposed information in source text / speech exactly,understand the original thoroughly,correctly reorganize and reproduce the pragmatic presuppositions in the target language,carry out the functional equivalence in translation and successfully realize the smooth and accurate communication.with the instruction of pragmatic presupposition in college english teaching,the complete understanding and integral acquisition of english and chinese of students will come true.in conclusion,to implement the curriculum requirements for college english teaching promulgated by the ministry of education of china,we should emphasize the instruction of the theory on pragmatic presupposition in college english teaching,carry it through from beginning to end.it's one of the important means to realize the college english teaching reform, improve the effects of college english teaching,strengthenr the practical and integrative language abilities of students,in order to cultivate the compound talents to adapt to the global integration and meet the requirements of the reform and opening in china.

在大学英语教学中,教师将语用预设知识贯穿于听力教学过程中,讲授一些常出现的预设类型,提高学生对一些特定的词语和结构的预设敏感度,引导学生运用预设信息理论对听力文字材料进行预测,有的放矢,排除次要、冗余信息的干扰,增强获取主要信息的能力和语言推理能力,从而提。。。更多高学生的听力理解水平。george yule将预设触发语分为事实预设、非事实预设、反事实预设、存在预设、词汇预设和结构预设,触发语有助于我们在阅读当中理解作者的真正用意。在大学英语阅读教学中,介绍语用预设的语篇组织功能和有关的预设触发语,并利用触发语来与作者进行交流,会极大地提高阅读理解能力。预设的基本功能就是为语篇的进一步发展建立一个框架。利用语用预设理论可以为大学英语写作教学构建一个易于操作的篇章组织训练方法,提高学生英语写作的语篇连贯性,经济性和结构优化。在大学英语翻译教学中,注重培养学生的语用预设思维,准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,使语用预设在目的语中正确重组和再现,实现翻译的功能对等,交际的流畅性和准确性,并增强学生对英汉双语的全面性认识和整体性习得。综上所述,为更好地贯彻和实施教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,在大学英语教学中重视语用预设理论的传授,使语用预设贯穿于大学英语教学的始终,是实现大学英语教学改革的重要手段,改善大学英语教学效果,增强学生的实用综合语言能力,培养符合全球一体化趋势,适应改革开放要求的复合型人才。

All these best places depend on them notting have seam move fluently and working faultlessly.

所有这些最好的地方在于他们无缝流畅的运行并完美的工作着。

The first, speed and distance are united in wedlock quite faultlessly, especially skill joins, fluent degree taller.

第一,速度和距离结合得相当完美,特别是技能衔接,流畅度比较高。

We've established good relationship with Tianjin Port Custom, Tianjin Harbor Bureau and Tianjin Commodities Inspection Bureau, so that our business process got more and more favoringly and smoothly.

公司自成立以来与天津海关,港务局以及天津商检局建立了良好的合作关系,使得各项环节的流程变得更加流畅

第38/68页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力