流畅
- 与 流畅 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The flu influenced the infl uential speaker's fluency of spe ech.
流感影响了那个有影响的讲话者讲话的流畅。
-
With the great development cf mountain expressway and elevated road, the curved continuous rigid frame bridge has been growing up rapidly in recent years with its unique predominance of compatibility and comfortable.
随着山区高等级公路和城市高架道路的快速发展,大跨径预应力混凝土曲线刚构桥以其能很好地适应地形、地貌的限制,减少道路展线长度,使道路更加平顺、流畅等独特优势在近年来得到了迅速发展。
-
The dance emote was fluid and it was the same dance I think for both Dwarves and Orcs.
跳舞的动作十分的流畅,我认为兽人和矮人都是与侏儒同样的动作。
-
The high waistlines, which extend from the front to the sides and all the way to the rear, together with the clean and sleek side tangent lines, reveal a personality that is both tough and yet endearingly gentle.
高挑的腰线从车头划过车侧直达车尾,一气呵成,与流畅利落的车侧切线相互辉映,给人刚柔并济之感。
-
The high waistlines, which extend from the front to the side s and all the way to the rear, together with the clean and sleek side tangent lines, reveal a personality that is both tough and yet endearingly gentle.
高挑的腰线从车头划过车侧直达车尾,一气呵成,与流畅利落的车侧切线相互辉映,给人刚柔并济之感。
-
When we talk to Englishmen we can't express ourselves with great accuracy and fluency.
当我们和我们用棒的准确性和流畅不能表达我们自己的英国人说话的时候。
-
You won't find superficial pizzazz or two-minute-wonder fashion trends on our sunbeds. Clear lines, quality surface finishes and fascinating lighting effects will enthral your customers now and in years to come.
我们的日光浴机不追求无法持久吸引人的时髦设计,而以简单流畅的线条,完美的表面处理及迷人的灯光效果令您的顾客着迷。
-
RESULTS: After 34 weeks, patients occured varying degrees of swelling of the eyelids. Incomplete eyelid closure dribbled away. Followed up for 418 months,doubleeyelids of patients were basic symmetry; the arcs were smooth; ptosis was corrected; depression of the upper orbital region was improved obviously; and no complications appeared, such as entropion and ectropion of the eyelid and eyelid deformity.Only 1 eye was rectified insufficiently.
结果:术后3~4wk内患者均有不同程度眼睑肿胀,眼睑闭合不全逐渐消失,随访4~18mo,患者双眼睑重睑基本对称,弧度流畅,上睑下垂矫正,上眶区凹陷明显改善,未出现眼睑内外翻及眼睑畸形等并发症,有1眼欠矫。
-
I understand you as meaning that the translated version should be so close to the source version and read so natural in the receptor language that both of them can function equivalently first in terms of meaning and secondly in terms of style.
""我理解您的意思是,译文贴近原文、在译语中读来流畅的目的是使译文与原文起的效果一样,首先是表达的意义相同,其次是风格相同。
-
Those who labour to smoother 'Calvinism' will find that it dies hard, and, it may be, they will come, after many defeats, to perceive the certain fact that it will outlive it opponents. Its funeral oration has been pronounced many times before now, but the performance has been premature. It will live when the present phase of religious misbelief has gone done to eternal execration amid the groans of those it has undone. Today it may be sneered at; nevertheless, it is but yesterday that it numbered among its adherents the ablest men of the age; and tomorrow, it may be, when once again there shall be giants in theology, it will come to the front, and ask in vain for its adversaries.
" "那些劳工,以流畅'加尔文教'会发现死硬,而且,它可能,他们会来,经过多次失败,洞悉了某些事实,即它会outlive它的对手,其葬礼咨讯已被宣判了很多次这以前,但表现已过早,它会活的时候,目前阶段的宗教misbelief已经做了永恒execration中呻吟,它已消除了,今天可能是讥;不过,也只不过是昨天表示,它编号之间及其党羽的ablest男子的年龄和明天,它可能时,再次应巨头在神学,它将会到了前线,并要求白费其对手。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力