英语人>网络例句>流利的 相关的搜索结果
网络例句

流利的

与 流利的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Do you need to be fluent in the language to answer that question affirmatively?

你必须能操流利的语言回答这个问题肯定?

By the age of 17 Alfred Nobel was fluent in Swedish, Russian, French, English and German.

阿尔佛雷德·诺贝尔17岁时便讲流利的瑞典语、俄语、法语、英语和德语。

In other words, he or she is fluent in ASL for discourse and English for reading and writing.

换而言之,流利的美国手语用于面对面的交流,流利的英语用于阅读和书写。

Must speak fluent English and be skilled in Western cooking.

必须说流利的英语,熟悉西式烹调。

The little boy is Chinese by birth. However, he can speak good English.

这小男孩是中国血统,但是他能说一口流利的英语。

I can speak English, Chinese, and Cantonese.

我会说一口流利的英语,普通话和广东话。

I can speak fluent Mandarin and Cantonese as well as some English.

我能说流利的普通话和广东话,也能说一些英语。

The hemispheres of the brain display clear functional differences. Language and speech, brief duration stimuli, and detailed information are processed in the left hemisphere in most individuals. The right hemisphere appears to process information in a more holistic fashion, preferring spatial and tonal information. Lesions to Wernicke's area in the dominant hemisphere result in a receptive language deficit with relatively intact speech fluency, whereas damage to Broca's area results in loss of speech fluency. Damage to the arcuate fasciculus connecting these two regions will result in conduction aphasia, and damage to all of these regions will produce global deficit .

大脑的两个半球显示清楚的功能上差异,在多数个体中的左半球负责著语言以及言谈简短期间的刺激及细节般的资料处理,右半球则明显地在一种较多全体论的潮流去处理资讯,较优於空间及音乐的资讯,在显性半球魏尼凯区域的损害导致於语言接收的不足,随著相对完整的流利言谈,虽然布洛卡区域的损害会引发言谈流利的丧失,有关於这两个区域对弓状的肌束的损害将导致失语症,同时对这区域的所有损害也将产生球体的不足。

With the help of interviews, a questionnaire and an oral test, on a category basis, within each category and in five different groups of candidates, the research examines the significance of 25 variables to oral fluency. The findings show that chances of speaking English and the environment are the prominent factors affecting the Chinese students' oral fluency while the motives, listening and understanding of the target culture are the secondary factors and the rest have the intercorrelation close to oral fluency as well.

本研究采取面试、问卷、口语测试等方法,比较系统地分析了影响中国学生英语口语流利的25个因素,结果表明:说英语的"机会"与"环境"是最突出的影响因素;"动机"、"听"与"目标文化的了解"的影响次之,其他因素亦与口语流利表达程度有著密切的相关性。

These values mediate every move in the translation and every target-language reader's response to it, including the perception of what is domestic or foreign: André Lefevere's English version -"bent toward a foreign likeness"- domesticates Schleiermacher's German by submitting its syntax to the dominant fluent strategy, whereas "toward a foreign likeness bent," a discursive peculiarity that resists fluency by marking the English translation as archaic for the contemporary Anglo-American reader, foreignizes English by bending it toward the German syntax.

这些价值观调解一举一动在翻译和每一个目标语言读者的反应,包括有什么看法,国内或国外:安德烈勒弗维尔的英文版本-&一心向外国肖像&- domesticates施莱尔马赫的德国提交其语法,流利的主要战略,而&对外国相似一心&的话语特点抵制标记流利的英文翻译为古老的当代英美读者, foreignizes英语弯曲它向德国的语法。

第1/45页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力