活泼
- 与 活泼 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After comparative reading, the author of this thesis discovers: the two works both involve journeys, adventures in plots; both protagonists, the Monkey King loved by Chinese readers and Huck cherished by the American people, are quite similar in rebellion, freedom-pursuing, humor, and diction, etc.; informal languages and buffooneries are both partially employed as to type of writing; social evils, corruption are revealed as to social significance; both the Monkey King and Huck who emerge onto stage rebellious and antisocial make certain compromises back into society in the epilogues.
费恩历险记》中在美国人心目中是真正的美国人和英雄的少年哈克在叛逆性格、对自由的勇敢追求以及活泼打趣的语言等方面都有诸多相似之处;二者在语体文格方面均有很多类似的插科打诨和诙谐幽默;两部作品在社会意义方面都不约而同地反映了当时社会的阴暗面和腐败面等;最后,两部小说又很相似地通过其充满了叛逆和抗争精神的第一主人公,齐天大圣孙悟空和英雄少年哈克,以&妥协&和回归社会的形式收场。
-
But if your still not convinced, that's your concern, And that itchy fealing, lively ant that burn,...
但是,如果你还是不相信,这是你的关注,并且发痒fealing,活泼蚂蚁的烧伤,。。。
-
Our employer was a fierce-looking individual, and the customers were a morose lot, so that it was impossible to be gay.
掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。
-
Our employer was a fierce-looking individual, and the customers were a morose lot, so that it was impossible to be gay.
掌柜 是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,叫人活泼不得;只有孔已己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。
-
This thesis suggests that more attention should be paid to the linguistic equivalence, exactness, naturalness and vividness in the translation of English film caption.
本文提出进行英—汉影视字幕翻译必须重视语言对等,语言的精确、自然、活泼。
-
This product is cotton yarn-dyed jacquard series, the flow lines stripes, delicate texture, sober and elegant bed sheets, quilt, although there is no bright colors, exaggerated patterns, as lively and vivid.
本品是全棉色织提花系列,流线的条纹,细致的纹理、素净淡雅的床单、被套、虽然没有耀眼的颜色、夸张的图案那样活泼、生动。
-
Let his free-spirited humor charm you; let his authentic, accessible wisdom engulf you as he unveils the mysteries of life.
让他的自由活泼幽默的魅力你,让他的真实,易于吞噬你的智慧,因为他揭露人生的奥秘中。
-
Small time I lively active, has filled curiously to the new things, time takes to the streets with mother does grocery shopping, I first time see to have two big pliers, eight legs biology, I make mother to call her to buy to me, afterwards I like was willing to obtain it, after went home I to be very happy raises it in the keg, I put out a hand to trace its big pliers, the crab also gratefully face my hand maliciously to clamp, my pain 哇哇大哭, afterwards was at that time the daddy takes the fruit jelly I only then not to cry to me.
帮我翻译一下!谢谢!小时侯的我活泼好动,对新鲜事物充满了好奇,一次和妈妈上街买菜,我第一次看见有两个大钳子,八条腿的生物,我闹着妈妈叫她给我买,后来我如愿的得到了它,回家后我很高兴的把它养在了小桶里,一次我伸手去摸它的大钳子,螃蟹也毫不客气朝我的手狠狠的夹下去,我当时痛的哇哇大哭,后来是爸爸拿果冻给我我才没哭。
-
The tail is carried horizontally or slightly elevated and displays a characteristic lively, merry action, particularly when the dog is on game.
尾巴的姿势保持水平,或略高一些,显示出他特有的活泼、欢快的动作,在游戏时更明显。
-
The tail is carried horizontally or slightly elevated and displays a characteristic lively, merry action, particularly when the dog is on game.
尾水平或微微翘起,显示出它活泼的个性以及在狩猎中愉悦的行动。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。