洞天
- 与 洞天 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Dongpeng has "casting the brand with quality, promoting the brand with science and technology, promulgating the brand with public praise" as its tenet, introduces the most advanced equipment and technology in the world. Through independent research and development, it has won 192 national patent technologies, successfully developed a number of new technologies to fill the gaps in this industry; successfully launched the new products, such as vitrified tiles of "Soluble Salts","Super White,""Double Charge,""Fly Sky Stone","Sand stone","Corallite", which are popular to consumers and have launched a decorative trend of "all yellow" and "all white" in China; it has taken a lead to launch the products such as "Carrara","Navona"; antique tiles of "Zodiac","Pininfanina","Bayadela". At the same time, it has integrated modern high-tech products with oriental ceramic culture, melted into the artistic life of the people, created the flexible spaces such as cultural home space, fashionable commercial space, entire kitchen bath space, exhibition space for industrial products, hanging space of external walls and entire bath sanitation living space, etc., which leads the trend of this industry.
东鹏以品质铸就品牌、科技推动品牌、口碑传播品牌为宗旨,引进世界最先进的设备及技术,经自主研发,先后获得国家专利技术192项,成功研发了多项新技术填补了行业空白;成功推出玻化砖"金花米黄"、"天山石"、"银河石"、"飞天石"、"砂岩石"、"珊瑚玉""金碧辉煌"等受消费者推崇的新产品,掀起全国"一片黄"与"一片白"的装饰潮流;领先推出代表中国乃至国际顶尖技术的"卡拉拉"、"洞石"、"纳福娜"洞石等产品;仿古砖"花样年华"、"宾利法尼亚"、"芭雅黛拉"等产品,同时把现代高新技术产品和东方陶瓷文化结合起来,开发了具有民族文化的"艺术壁画",融入人们的艺术生活,缔造了家居文化空间、时尚商用空间、整体厨卫空间、工业品展示空间、外墙干挂空间及整体卫浴生活馆等灵性空间,引领着行业潮流。
-
While it is randomly grabbing around with rage, the dragon god flits to the proximity of its feet and inserts four inverse claws into the skin of it (there are three straight claws and one inverse claw to form a whole dragon claw).
天魔出招越来越是混乱急躁,雷鞭如雨般向龙神击去,但龙神在其中滑溜地穿梭,很快又一爪抓瞎了它好几只眼,然后一尾打在它另外几只眼上,趁它愤怒乱抓之时,飞到了它足部附近,将四支倒爪刺入天魔外皮(每只龙爪有三支正爪一支倒爪),然后一边绕著它飞,一边往上升,於是天魔身上就被抓出四道螺旋状的深深爪痕,等飞到天魔头部,龙神放开四爪,随著一声长啸往九天之上翔去,瞬时天魔头顶就出现一个直通九天的大洞,从洞中吹下的虚空旋风将天魔皮肉从爪痕处撕裂,重归暗云,从天空落下
-
Later on of inside in several days, grow proud flesh organization inside the nest hole, slowly fill with this wound, the later nest hole grows gradually even, until the wound completely heals, the wound after healing the tooth slot bone still needs an absorption process, to two months hereafter then can stabilize.
过后的几天里,窝洞内生长肉芽组织,慢慢地填满这个创口,以后窝洞逐渐长平,直到创口完全愈合,创口愈合后牙槽骨还需有一个吸收过程,要到两个月以后才能稳定。
-
One day,Xiao Ming found a small hole in the sheepfold,Xiao Ming thought:such a small hole shouldn't be a big problem.
一天,小明发现羊圈破了一个小洞,小明心想:这么小的一个洞应该没有什么关系。
-
Wearing a cap that Tianxin, holes on the threat, Madadayo Ran Tours in the expanse of habitat, such as the gallop Pegasus above the clouds, solid extremely free, and with Pegasus Pegasus奋蹄the blow, Hippocrene Shengquan rushing out.
盖谓神思穿天心,洞月胁,袅袅然游于无垠之境,如天马的驰骋云霄之上,固极其自由,而随着天马Pegasus的奋蹄一击,Hippocrene圣泉奔涌而出。
-
Objective To study the statement of immunoreaction of c Jun and functional recovery of spinal cord injury in rats after fetal spinal cord transplantation.Methods Experimental rats were divided into two groups:spinal cord hemisection injury combination with transplants of FSC to injured site group,and spinal cord injury that received gelfoam pledgets group.On the lst,3th,7th,14th and 28th day after operation,6 animals in each group at each time phase,were observed for their function recovery with the methods of praxiology and electro physiological examination,the animals were then sacrificed for the observation of the statement of c Jun reaction by immnochemistry method and computer image analysis system was used for quantitative analysis.
目的:研究大鼠胚胎脊髓移植后能否影响,c-Hun免疫反应的表达和脊髓损伤后大鼠功能的恢复,方法;将动物分为脊髓半切洞损伤加胚胎脊髓移植组和单纯脊髓板切洞损伤加明胶海绵填塞组,每个时相点每组6只动物,术只1,3,7,14和28天,应用行为学和电生理检查观察大鼠功能恢复情况,应用免疫细胞化学方法,c-Jun免疫反应的表达,采用计算机图像分析技术,进行定量分析。
-
As soon as they got to the Place where their other Boat lay, they run their Boat in to the Beach, and came all on Shore, haling the Boat up after them, which I was glad to see; for I was afraid they would rather have left the Boat at an Anchor, some Distance from the Shore, with some Hands in her, to guard her; and so we should not be able to seize the Boat.
他们把这两个人都绑了起来安置在洞里,但照样供给他们吃喝,并答应他们,如果他们安安静静地呆在洞里,一两天之后就恢复他们的自由;但如果他们企图逃跑,就格杀勿论。
-
He described how he labored with her and convinced her; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight; how he pushed his way out at the hole and then helped her out; how they sat there and cried for gladness; how some men came along in a skiff and Tom hailed them and told them their situation and their famished condition; how the men didn't believe the wild tale at first,"because," said they,"you are five miles down the river below the valley the cave is in"-then took them aboard, rowed to a house, gave them supper, made them rest till two or three hours after dark and then brought them home.
她知道她活不长了,也愿意死去。他描述了他费尽口舌去说服她,等她摸索到能看见蓝色天光的地方,她简直高兴死了;他是怎样挤到洞外,然后帮忙把她也拉出了洞,他俩怎样坐在那儿,高兴得大喊大叫;然后有几个人是如何乘小艇经过,汤姆招呼他们,并讲明自己的处境:已经断炊。那几个人起先如何不相信这荒唐的事,因为他们讲&你们呆的山洞在河下游五英里处&——然后把他俩弄上小艇,划到一座房子处,让他俩吃了晚饭,天黑后休息了两三个小时,才把他们带回家。
-
But as this is usually the fate of young heads, soreflection upon the folly of it is as commonly the exercise of moreyears, or of the dear-bought experience of time - so it was with menow; and yet so deep had the mistake taken root in my temper, thatI could not satisfy myself in my station, but was continuallyporing upon the means and possibility of my escape from this place;and that I may, with greater pleasure to the reader, bring on theremaining part of my story, it may not be improper to give someaccount of my first conceptions on the subject of this foolishscheme for my escape, and how, and upon what foundation, I acted.
他们把这两个人都绑了起来安置在洞里,但照样供给他们吃喝,并答应他们,如果他们安安静静地呆在洞里,一两天之后就恢复他们的自由;但如果他们企图逃跑,就格杀勿论。他们都老老实实地保证,愿意被关起来,耐心等待,并感谢我们对他们的优待,给他们吃喝,还给他们点灯。因为星期五还给了他们几支蜡烛,都是我们自己做的,这样不致让他们在黑暗中受煎熬。当然,他们万万没有想到,星期五一直在洞口站岗,看守着他们。其余的俘虏受到的待遇要好些。
-
I was now recover'd from my Surprize, and began to look round me, when I found the Cave was but very small, that is to say, it might be about twelve Foot over, but in no manner of Shape, either round or square, no Hands having ever been employ'd in making it, but those of meer Nature: I observ'd also, that there was a Place at the farther Side of it, that went in farther, but was so low, that it requir'd me to creep upon my Hands and Knees to go into it, and whither I went I knew not; so having no Candle, I gave it over for some Time; but resolv'd to come again the next Day, provided with Candles, and a Tinder-box, which I had made of the Lock of one of the Muskets, with some wild-fire in the Pan.
这时,我从惊恐中恢复过来,开始察看周围的情况。我发现洞不太大,周围不过十二英尺,但这完全是一个天然的洞穴,既不方,也不圆,不成什么形状,没有任何人工斧凿的痕迹。我又发现,在洞的尽头,还有一个更深的地方,但很低,只能俯下身子爬进去。至于这洞通向何处,我当然不得而知。当时我手头没有蜡烛,只好暂时不进去,但我决定第二天带上蜡烛和火绒盒进去。那火绒盒我是用一支短枪上的枪机做成的。另外,我还得带一盘火种。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。