英语人>网络例句>洁白的 相关的搜索结果
网络例句

洁白的

与 洁白的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"

我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:"多完美的世界啊!"

New bought a one likes to books, paper-based is kind of the Special is important to keep them lightly pico yellowed's original health certificate is the disguise of dictionary on a leash, and the light-blue hardware binders, is a share greatly windows the bedroom, blue-the floret shrug it off on a wooden the old on the floor,, streak 兰 masked whip up kicks exposed below a pure-white bed-linen, Pan Hu Hu the two big pillows rely on together, on one of the walls arbitrarily hung simple Photo Frame, the visibility of window, to clean the weather, the bluer sky and white-yun, the Green tree, there in sight for the garbageman Rope 松松, scattered and, scattered and Da Zhe the clothing, a pair of Silver SHOES IN, slender shoelace Shuan-in Rope, Feng Er Qingbai......

前一阵子,新买了一个喜欢的本本,纸质是那种特别轻巧微微泛黄的原生纸,包装成字典的样子,淡蓝色的硬封皮上,是一间有着大大窗户的卧室,浅兰的小花洒落在木制的老旧的地板上,条纹兰的被罩掀起一脚露出下面洁白的床单,胖乎乎的两个大枕头靠在一起,一面墙上随意挂着简单的像框,望向窗外,干净的天气,蓝的天,白的云,绿的树,还有近在眼前的纤细绳上松松散散搭着的衣物,一双银色的舞鞋,细长的鞋带拴在绳上,风儿轻摆。。。。。。

In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"

我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:&多完美的世界啊!&

The stillness of the morning is impressive. The floor creaks under our feet as we move toward the window to look abroad through some clear space over the fields. We see the roofs stand under their snow burden. From the eaves and fences hang stalactites of snow, and in the yard stand stalagmites covering some concealed core. The tree and shrubs rear white arms to the sky on every side; and where were walls and fences, we see fantastic forms stretching in frolic gambols across the dusky landscape, as if Nature had strewn her fresh designs over the fields by night as models for man's art.

安静的早上总是令人难忘,我们踏着吱呀作响的地板走到窗前,站在一块无雪的地方来观望广阔的田野,我们看到屋顶都覆盖着皑皑白雪,屋檐和篱笆上挂满了冰棱,院子里的东西也被白雪覆盖了,像石笋一般,无从知晓里边究竟是什么,大树小树向四方伸展着它们洁白的枝丫;而在昏暗的大地上,院墙和篱笆以不可思议的形式向各处伸延,像是在愉快的跳跃,仿佛一夜的功夫,大自然就重新设计了一幅美景,供人类来临摹。

Once I had a dream And this is it Once there was a child's dream One night the clock struck twelve The window open wide Once there was a child's heart The age I learned to fly And took a step outside Once I knew all the tales It's time to turn back time Follow the pale moonlight Once I wished for this night Faith brought me here It's time to cut the rope and fly Fly to a dream Far across the sea All the burdens gone Open the chest once more Dark chest of wonders Seen through the eyes Of the one with pure heart Once so long ago The one in the Big Blue is what the world stole from me This night will bring him back to me Fly to a dream...

我曾经有一个梦想那就是曾经有一属于个孩子的梦想那天晚上十二点的钟声敲响了窗户大开曾经有一颗孩子的心这个年龄我学会了飞并迈出了第一步曾经我知道所有的童话是时候让时间倒流随着洁白的月光我曾经渴望有这样一个夜晚真诚带我来到这里是时候切断束缚我的绳索然后飞飞向一个梦想穿越海洋所有的负担都不存在了再一次打开那个匣子满载奇迹的黑匣子以属于一颗纯净的心的眼睛看曾经很久以前在这碧海中的宝物是这个世界从我手上偷走的今夜它将回到我手上飞向一个梦想。。。

First thing that catches your eyes is the high-ceilinged living room space, tall windows, bright lighting, gorgeous thick curtains, elegant white sand screens, high-ceilinged room with wooden beams and ceiling coupled with luxurious chandeliers, tall sofa background wall of an increasingly luxurious and solemn, hollow carved Chinese wooden frame, hidden inside a yellow light, silhouetted against the large area of calligraphy calligraphy and painting - the atmosphere and uninhibited.

首先映入眼帘的是挑高的客厅空间,高大的窗户,明亮的采光,华丽厚重的窗帘,飘逸洁白的沙帘,挑高空间用木梁吊顶配以豪华的大吊灯,高大的沙发背景墙愈发显得华贵而庄严,雕华镂空的木格,里面暗藏黄色的灯光,映衬大面积的的书法字画-,大气而豪放。

Since opening on July 10, 1995, it has won the favor of tourists, domestic and foreign alike, for its natural beauty of white sand, clear water, refreshing sea breeze, woods of coconut trees, comfortable sunshine and for the unique design, completeness in facilities, new and reasonably-priced kursaal entertainment, and satisfying service.

自1995年7月10日开放以来,她以洁白的沙滩,清澈的海水,凉爽的海风、明媚的阳光、高耸的椰林、延绵的木麻黄林等纯美的自然,以及独具匠心的设计、齐全完善的配套、新颖实惠的大型游乐设施和热情周到的服务,从而赢得海内外游客的青睐,被誉为&椰城滨海大观园&。

I love to watch the shore Grass River in spring, like our childhood, full of vigor and vitality, in the care of nature, the shower nice and warm sunshine to thrive in the spring; love of laughter and the open face of the dandelion Gone was the wind the wool, the sustenance of our childhood, ideals and aspirations, to follow that of white floc velvet Going the Distance; want to hear the birds in the summer dawn in the trees gently singing, carrying a school bag to school, a new day to fuel played a new hope; want to hear bursts of frogs under the moonlit night. In a 1000 poem recited candle lamp.

我爱看春天河岸边绿茵茵的芳草,象我们的童年,充满了勃勃生机,在大自然的呵护下,沐浴暖融融的阳光,在春风中茁壮成长;爱看笑开脸蛋的蒲公英和那随风飘去的绒毛,寄托着我们童真的理想和抱负,跟随那洁白的絮绒飞向远方;爱听夏天晨曦中树上鸟儿婉转歌唱,背着书包上学堂,新的一天又燃起了新的希望;爱听月夜下阵阵蛙鸣。

He was wearing his best uniform - the white-lapelled blue coat, white waistcoat, breeches and stockings of a lieutenant in the Royal Navy, with the silver medal of the Nile in his buttonhole -and the deep white cuff of his gold-buttoned sleeve beat the time , while his bright blue eyes, staring from what would have been a pink-and-white face if it had not been so deeply tanned, gazed fixedly at the bow of the first violin..

他穿着他最好的皇家海军尉官制服——白翻领的深蓝外套,纯白色的马甲,马裤和长袜——纽眼中佩戴着尼罗河战役的银质勋章,镶金质纽扣的衣袖里露出的白皙的手掌拍打着节奏,当他明亮的蓝眼睛在那张假如没有被如此厉害的晒过本应该显得红润洁白的脸上闪闪发光,专注地凝视着第一号小提琴的琴弓时。

The unveiling layers, the eyeful is the green CangCuiYuDi beauties of spring, everything XinYu impression, the bamboo after more forceful and graceful underfoot branches of the willows hang out soft and tender, and the golden horn in the branches birds play or buy out his voice, and the sound butterflies is probably tired, they stopped in white flowers, perhaps is strawberry and share it in ChenChen flowers silently, but busy bees buzzing in YingYing son, do they constantly about...

晨光撩开层层迷雾,满眼村野,苍翠欲滴的绿便是万物的底色,新雨之后的翠竹更显得伟岸挺拔,婀娜多姿的杨柳垂柔软的枝条,吐出金黄的嫩角,任凭鸟儿在枝条上尽情的嬉戏或是买弄自己清脆的歌喉,彩蝶大概是累了,它们停在洁白的草莓花间,也许是在静静地分享那陈陈的花香,惟有忙碌的蜂儿嘤嘤嗡嗡,在不停地做它们的事儿呢

第16/33页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。