注释的
- 与 注释的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 12 Where a work is created by adaptation, translation, annotation or arrangement of a preexisting work, the copyright in the work thus created shall be enjoyed by the adapter, translator, annotator or arranger, provided that the exercise of such copyright does not prejudice the copyright in the preexisting work
第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权第十三条两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有没有参加创作的人,不能成为合作作者合作作品可以分割使用的,作者对各自创作的部分可以单独享有著作权,但行使著作权时不得侵犯合作作品整体的著作权
-
The Comment Parser generator template comment_p is helper for generating a correct Confix Parser from auxiliary parameters, which is able to parse comment constructs as follows
注释分析器生成器模板 comment_p 是一个用于从附加的参数生成正确的片段分析器的辅助生成器,它可以正确分析类似下面结构的注释
-
In a distributed computer system, an automated document annotation system and method adds hypertext cross-references to a set of known information sources into documents requested by a client computer in such a way that the merged document is displayable by existing Web browsers. The distributed computer network incorporates a plurality of servers to store documents. Each stored document has a unique document identifier and is viewable from a client computer having a browser configured to request and receive documents over the network. An annotation proxy, which is a software procedure configured to merge a requested document from a first server with hypertext links to documents containing associated supplemental information.
一自动化的文件注释系统和方法,将一组已知信息源的超级文本交叉参考加到由客户计算机请求的文件中,以使现存的Web浏览器显示该合并文件,该分布式计算机网络含有许多用于存储文件的服备器,每个存储的文件具有一唯一文件标识符并且可从具有一浏览器的客户计算机上观看,其中的浏览器用于在整个网络范围内请求和接收文件,一个注释代理是一软件过程,用于将来自第一服务器的一被请求文件与对含有相关增补信息的文件的超级文本链接合并。
-
Performance of a work derived from adaptation, translation, annotation or arrangement of the preexistent work shall be in possession of the license of both the copyright owner of the work derived from adaptation, translation, annotation, arrangement or compilation and the copyright owner of the preexistent work and shall be subject to the payment of compensation.
使用改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品进行演出,应当取得改编、翻译、注释、整理作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。
-
Article 34 Publication of a work derived from adaptation, translation, annotation, arrangement or compilation of the preexistent work shall be in possession of the license of both the copyright owner of the work derived from adaptation, translation, annotation, arrangement or compilation and the copyright owner of the preexistent work, and shall be subject to the payment of compensation.
第三十四条出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。
-
Article 31 An obligatory duty payer shall, according to the table of contents, stipulations, the general principle of classification, category notes, chapter notes, subheading notes and any other classification notes, classify the import or export goods that it declares, and put them under the corresponding tariff nomenclature heading numbers.
第三十一条纳税义务人应当按照《税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释以及其他归类注释,对其申报的进出口货物进行商品归类,并归入相应的税则号列;海关应当依法审核确定该货物的商品归类。
-
Article 31 An obligatory duty payer shall, in accordance with the table of contents, stipulations, the general principle of classification, category notes, chapter notes, subheading notes and any other classification notes, classify the import or export goods that it declares, and put them under the corresponding tariff nomenclature heading numbers.
第三十一条纳税义务人应当按照《税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释以及其他归类注释,对其申报的进出口货物进行商品归类,并归入相应的税则号列;海关应当依法审核确定该货物的商品归类。
-
To make them let people air views freely calls for plenty of persuasion and,what is more,considerable pressure,that is,issuing an open call and holding many meetings,so that they find themselves checkmated and "driven to join the Liangshan Mountain* rebels".
四、注释法。注释法可以从容、充分地介绍相关的文化背景知识,有时还可以解决一些难以处理的修辞问题。譬如:要放开,需要有充分的说服,而且要有一种相当的压力,就是公开号召,开许多会,将起军来,&逼上梁山&。
-
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
北方。见对耶1:14;4:6节的注释。众族。指被尼布甲尼撒征服的各种不同的民族,借此填充了在巴比伦的军队中服役的人数。尼布甲尼撒。关于这一个拼字,见对耶21:2节的注释。
-
In my opinion, checkin comments are more important than the comments in the actual code.
我的观点是,签入注释比实际代码中的注释还重要。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。