注视着
- 与 注视着 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
General Gao was bewitched by her flushed face and heat pant. He saw in her eyes amorously and awakened of first love. He couldn't help kissing her.
霎时两人四目相会,仙芝深情注视着面带桃花、喘息不匀的阿蛮,情窦初开,忘情地品尝着爱的封箴。
-
The Minister of War at that time, Marshal Soult, who had seen Austerlitz, regarded this with a gloomy air.
当时的陆军大臣,参加过奥斯特里茨战役的苏尔特元帅,带着阴郁的神情注视着这一切。
-
Held a gourd full of rum to his mouth; while the third, an old sailer, at once the pilot and captain, looked on with that egotistical pity men feel for a misfortune that they have escaped yesterday, and which may overtake them to-morrow.
的人,此时他正拿着一满瓢甜酒凑到他的嘴边;第三个人是一个老水手,他既是掌舵的又是船长,他正同情地注视着他,脸上带着人们常有的那种自己虽在昨天逃过了灾难,说不定灾难明天又会降临的那种表情。
-
The Leaves were torn and so was he, as he tried to follow her trace. A winterly wind embraced his throat and tried its best to strangle. What kept him going was what had left him. It was what he couldn't keep. Kept hunting ancient traces, following flickering lights. This ghost was sculpted by his desire to say goodbye. Could left the hollow sky, as it swallowed all its sorrow. Nearly breathless, he grasped the nearest branch. The voice reappeared, and now he felt sure that it was her, so he did his best to force his feet along. A scarlet dress in the wind. Shadows on stumps of once mighty trees spread rumors of her presence. Looked into her eyes and took her hand. This imagined warm touch was his relief. Kneeling at her feet, ready for his sleep. Had no longer wish to arise. Put her arm around him, no more cries. Slept there until the fierce cold awoke to erase all tracks of life.
在这强烈的欲望下他离开前去探索秋天的水滴落在颤抖的落叶上那夏天启程时的鲜红那幽深黑暗中的脆弱他就像那些落叶那样哀伤当他追逐她的足迹的时候无情的冷风袭向他的喉咙就像想要死死掐住他那样那让他还要继续的原因是他想要找回自己曾失去的东西那个他曾没能够紧紧拥抱住的东西继续在远古的足迹上前行追逐着那闪烁不定的光这些在他渴望中的幽灵似乎在向他说再见多想能离开这空洞的天空就像它吞下那所有的哀伤几乎无法呼吸但当他抓住他身旁的溪流时那个声音再次出现了现在他知道一定就是她了于是他竭尽全力向前走去一身红色的衣服在风中飘荡美丽的身影映在大树之下周围传播着她到场的风声注视着她双眼紧握住她的双手这梦般的景象拂去他所有的痛苦他跪倒在她脚下,心甘情愿地睡去永远不愿醒来与她相拥在在一起,永远不再哭泣就这样睡着直到严寒到来抹去他那漫漫人生的长路
-
You were peering at your lover with smile and whisper.
你温柔的注视着自己的爱人,微笑着,呢喃着。
-
W: I told the Brownings I'd send them a postcard. Now I don't know what to say.Q: What's the woman doing?A. visiting the Brownings.
staring into space&是&怔怔地凝视着前方,并不是在注视着某一个东西,而是表示在思考着什么。
-
Then he turned away to the portrait of Liza, who, with her curls tied up à la grecque , looked gaily and tenderly out of the gold frame at him.
然后他转过头来,注视着亡妻丽莎的画像,他留着一头蓬松的 a la grecque①卷发,温存地快活地从金色的框子里望着他。
-
It was a Sunday afternoon, I was window homework, I suddenly saw the big cocks and small cocks actually playing up: big cock, small cock crest directed at a peck, but a small cock leisurely side of the head , no other large cock his head to go back, it will ramp lips a peck, just peck at the eyes on the big cock, big cock, cried, launching the anger, a pair of swollen eyes watching a small cock, small cock also milli do not show weakness, neck Yishenyishen's ready for battle, suddenly big cock sky dive jump out sharp claws, small cock was throwing herself to the ground, big cock, taking advantage of this time back down the small cock small cock look at the neck, blood from small rooster's neck and upper class down, I was taken aback, was about to help it in the past.
那是一个星期天的下午,我正在窗前做作业,忽然看见大公鸡和小公鸡竟打了起来:大公鸡冲着小公鸡的冠子一啄,可是小公鸡不慌不忙的把头一侧,还没等大公鸡把头收回去,它就斜着嘴一啄,正好啄在了大公鸡眼睛上,大公鸡叫了一声,发起怒来,一双红肿的眼睛注视着小公鸡,小公鸡也毫不示弱,脖子一伸一伸的做好战斗准备,突然大公鸡腾空而起伸出锋利的爪子纵身一跳,小公鸡被扑到了地上,大公鸡趁这时压在小公鸡的背上了小公鸡的脖子一下,血从小公鸡的脖子上流了下来,我吃了一惊,刚想过去帮它。
-
She ate a hearty breakfast, and watched a wee Munchkin baby, who played with Toto and pulled his tail and crowed and laughed in a way that greatly amused Dorothy.
她吃了一顿丰美的早餐,注视着一个极小的芒奇金婴儿,他和托托在一块儿玩耍,拖拉它的尾巴,欢呼着,叫笑着,这样子使得多萝茜大大地高兴起来。
-
I believe in front of the piazza, is relying on in front of the temple old tree, gazes at the cigarette dense fog clouds to ascend gradually fills the air, proliferates slowly to the sky, condenses the crystal clear small snowflake as if, takes a rest the temple goes against brightly on the branch is dodging the silver charming light.
我信步廊前,倚着寺前的老树,注视着香烟迷雾的云朵渐渐升腾弥漫,慢慢扩散到天空,似乎凝聚成晶莹的小雪花,憩息在树枝上寺庙顶上熠熠地闪着银色的妩媚的光。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。