英语人>网络例句>注射 相关的搜索结果
网络例句

注射

与 注射 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The structural feature of the cap,the forming technology and the mechanism of side core-pulling and internal screw thread were analyzed.

介绍了一种结构新颖的旅行杯瓶盖的结构特点、成型工艺及瓶盖注射模的侧抽芯和内螺纹结构,最后叙述了瓶盖注射模设计的要点及模具的工作过程。

The post-operational patient on liquid or semiliquid diet injected insulin subcutaneously before three meals,applied inˉsulin according to blood sugar level until end of perioperative period.

目的 探讨糖尿病对耳鼻咽喉—头颈外科患者手术后并发症的影响以及糖尿病患者的围手术期治疗方法对51例接受耳鼻咽喉及头颈部不同类型手术的糖尿病患者,观察其围手术期并发症,并于术 3天改三餐前0.5h皮下注射速效胰岛素治疗,根据血糖的测定结果,开始剂量约为4~8U;对术后禁食需要补液的患者,按葡萄糖3~4g/胰岛素1U的比例给药,并每日监测血糖指标;术后进流质或半流质饮食的患者,于三餐前皮下注射胰岛素,按血糖测定情况给药,直至围手术期结束。

Methods 51patients with diabetes accepting various otorlaryngology-head and neck-surgical operation were adopted,regardless of previous treatments.Three days before operati on they all accepted regular insulin injecti on subcutaneously half an hour before three meals.The first dosage was roughly4~8U,then adjusted according to blood sugar levels.For the fasting patients who demanded fluid replacement post-operationalˉly,we infused solution in proportion to1U insulin/3~4g glucose and monitored everyday blood sugar in the meantime.The post-operational patient on liquid or semiliquid diet injected insulin subcutaneously before three meals,applied inˉsulin according to blood sugar level until end of perioperative period.

对51例接受耳鼻咽喉及头颈部不同类型手术的糖尿病患者,观察其围手术期并发症,并于术前3天改为三餐前0.5h皮下注射速效胰岛素治疗,根据血糖的测定结果,开始剂量约为4~8U;对术后禁食需要补液的患者,按葡萄糖3~4g/胰岛素1U的比例给药,并每日监测血糖指标;术后进流质或半流质饮食的患者,于三餐前皮下注射胰岛素,按血糖测定情况给药,直至围手术期结束。

Methods: The traditional method of chronic serum sickness was modified by adding followings: one kidney removed, intraperitoneal inject LPS etc., and the effect of Shenhua Tablet on 24h proteinuria, blood biochemical indices, kidney function, pathology and immunofluorescence changes was observed compared with Fosinopril, and and the effect of Shenhua Tablet on the ED-1 positive cell number in the glomerulus, protein and mRNA expression and activation of Stat3 and protein and mRNA expression of TIMP-1 in the kidney tissue, and a-SMA positive mesangial cells were observed compared with Fosinopril using western blot, northern blot and immunohistochemistry methods.

对传统的大鼠慢性血清病肾炎模型制作方法进行以下改良:切除大鼠一侧肾脏、腹腔注射大肠杆菌内毒素、以及改尾静脉注射为腹腔注射。与西药福辛普利作对照,观察中药肾华对改良慢性血清病肾炎大鼠尿蛋白、血生化、肾功能、肾脏病理变化的影响。并通过免疫组化、Western蛋白印迹及Northern杂交方法,观察中药肾华对改良慢性血清病肾炎大鼠肾组织肾小球内炎细胞浸润、Stat3蛋白与基因表达及活化、以及其下游调控的TIMP-1蛋白与基因表达、系膜细胞增殖的影响。

Injection mould designer always adapts the solution of a previously solved case to seta solution for a new problem.

建立知识库的目的是为了注射模设计过程知识的重用,本文基于设计知识元、设计任务、设计实例实现了注射模设计过程知识的的多粒度重用。

On days 20,40 and 60 of the experiment,morphologic changes of lenses were observed with slit lamp.

STZ注射3 d后,STZ+葛根素组大鼠每天腹腔注射葛根素(140 mg/kg)。

The results indicate that oocytes collected at 14~16 h after given hCG, using the small-bore pipette and H-mKRB is propitious to rat ICSI and the development of ICSI embryos.

大鼠ICSI时在注射hCG后14~16 h取卵最佳,采用2~4μm直径的注射针、H-mKRB作为操作液更有利于卵的发育。

Sprague Dawley rat models of caudate nucleus hemorrhage were established. 10 μL of cell suspension was separately collected from the OB-OEC transplantation group and OM-OEC transplantation group, injected into rat brain tissues (1 μL/min) using a microinjector under the stereotaxis. The same volume of medium was infused into the right caudate nucleus from rats of the control group.

取SD大鼠制备尾状核出血模型,嗅球来源嗅鞘细胞移植组及嗅黏膜嗅鞘细胞移植组各取10μL细胞悬液在立体定向下引导微量注射器向大鼠脑组织内匀速注射(1 μL/min),对照组注入等量培养基,注射点为右侧尾状核。

The STH solution is injected subcutaneously several consecutive times at the same point of injection, a loss of fat tissue is possible.

对某事的解决办法是皮下注射连续次在同一地点的注射,损失脂肪组织是可能的。

METHODS: The animals injected with FK506 (2 mg/kg) subcutaneously were sacrificed at 12, 24, or 48 hours after administration.

对大鼠皮下注射FK506(2mg/kg),并于注射后12、24、48小时分批处死。

第31/100页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。