泥土的
- 与 泥土的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After a long time, some of the rock changes to clay.
经过很长的一段时间,一些岩石变成了泥土。
-
Woven throughout are the flavours, smells and characteristics of coffee; the hot nut aroma of a Java as water first hits the beans; the beeswax-on-leather aftertaste of a Yemeni mocha; the earthy, clay-like flavours of coffees from Africa "evoking the stamp of naked feet on sun-baked ground".
咖啡的气,味,形贯穿全书始终;在沸水与咖啡豆接触伊时,爪哇热坚果的散发出的迷人香味;也门穆哈咖啡似皮革上蜂蜡般的回味无穷;非洲咖啡如泥土般的朴实芳香不禁让你想起泥土中人们的足迹,那种赤脚行进在太阳灼烤过的地面上才会留下的印记。
-
A little plot, just a little plot Standing among rivulet, trees, clay and Grass, close with Fields of my parents, my wife, my son and my brothers and sisters Hand in hand, from one field the water Flows into another, quietly 2 Persist in passion and hug to a drop of sweat Persist in sniff to a barnyard grass in the crops Persist in callousness to a pest In the wind coming, seedling or haulm Green or yellow, swaying or resisting Or, ignoring whatever With an original straw hat on the head, I just keep on bending down Making up myself with clay, and the green of the crops 3 Falling in love with a plot of field, deep in the city Ears are scrunched by cars A plot of remote field, a piece of visional picture Held firmly in hands, wet hands As if that was my own Prelife, this life, and afterworld
一小块,就那么一小块站在溪流,树木,泥土和青草的中间。紧靠着父母田,妻儿田,兄弟姊妹田手挽手,一块田里的水静静地流向另一块 2 坚持对一滴汗水的热爱拥抱坚持对一颗稗草的嗤之以鼻坚持对一只害虫的毫不手软有风吹来,秧苗或者稻草绿发或者黄发,起伏或者抵御或者,什么也不管本色的草帽,继续弯腰用泥土上妆,把自己绿化 3 爱上一块田,在城市深处耳朵被汽车碾伤一块遥远的田,一张虚幻的图片紧紧捧在的手上,湿润仿佛那是自己的前缘,今生,后世
-
The secretary of the Province of New Netherland, writing in Dutch, in 1650, for the information of those who wished to take up land there, states more particularly that those in New Netherland, and especially in New England, who have no means to build farmhouses at first according to their wishes, dig a square pit in the ground, cellar fashion, six or seven feet deep, as long and as broad as they think proper, case the earth inside with wood all round the wall, and line the wood with the bark of trees or something else to prevent the caving in of the earth; floor this cellar with plank, and wainscot it overhead for a ceiling, raise a roof of spars clear up, and cover the spars with bark or green sods, so that they can live dry and warm in these houses with their entire families for two, three, and four years, it being understood that partitions are run through those cellars which are adapted to the size of the family.
一六五0年,新尼德兰州州秘书长用荷兰文写过一段话,更加详细地告诉预备往那里移居的人说,在新尼特兰的人,特别在新英格兰的人,起初是无法按他们的愿望建造农舍的,他们在地上挖个方方的地窖似的、六七英尺深的坑,长短随便他们自己,然后在墙壁上装上木板,挡住泥土,用树皮合缝,以免泥土落下来,当然也有用了别种材料的,还用木板铺了地板,做了天花板,架起了一个斜桁的屋顶,铺上树皮或绿草皮,这样他们全家可以很温暖很干燥地在里面住上两年、三年,或者四年,可以想象,这些地窖中,还隔出了一些小房间,这要看家里的人口数目了。
-
The secretary of the Province of New Netherland,(22) writing in Dutch, in 1650, for the information of those who wished to take up land there, states more particularly that those in New Netherland, and especially in New England, who have no means to build farmhouses at first according to their wishes, dig a square pit in the ground, cellar fashion, six or seven feet deep, as long and as broad as they think proper, case the earth inside with wood all round the wall, and line the wood with the bark of trees or something else to prevent the caving in of the earth; floor this cellar with plank, and wainscot it overhead for a ceiling, raise a roof of spars clear up, and cover the spars with bark or green sods, so that they can live dry and warm in these houses with their entire families for two, three, and four years, it being understood that partitions are run through those cellars which are adapted to the size of the family.
一六五0年,新尼特兰州州秘书长用荷兰文写过一段话,更加详细地告诉预备往那里移居的人说,在新尼特兰的人,特别在新英格兰的人,起初是无法按他们的愿望建造农舍的,他们在地上挖个方方的地窖似的、六七英尺深的坑,长短随便他们自己,然后在墙壁上装上木板,挡住泥土,用树皮合缝,以免泥土落下来,当然也有用了别种材料的,还用木板铺了地板,做了天花板,架起了一个斜桁的屋顶,铺上树皮或绿草皮,这样他们全家可以很温暖很干燥地在里面住上两年、三年,或者四年,可以想象,这些地窖中,还隔出了一些小房间,这要看家里的人口数目了。
-
This, it would be necessary only to make a little ball of earth that can be accurately weighed ; then we could easily calculate how many times the earth is larger than this little ball; and by so doing, we might tell, at one's fingerends, that — if we suppose the little earth-ball to weigh a hundred-weight — the whole globe, being so many times larger, must weigh so many hundred- weights.
可是,这样的做法极可能误导我们。因为一切取决于制造小球的物质。如果用酥松的泥土制造小球,它的重量就小;如果泥土中掺杂石头,它的重量就大一些;如果掺杂金属,取决于掺杂金属的种类,它的重量将更大。
-
December 10th, I began now to think my Cave or Vault finished, when on a Sudden,(it seems I had made it too large) a great Quantity of Earth fell down from the Top and one Side, so much, that in short it frighted me, and not without Reason too; for if I had been under it I had never wanted a Grave-Digger: Upon this Disaster I had a great deal of Work to do over again; for I had the loose Earth to carry out; and which was of more Importance, I had the Seiling to prop up, so that I might be sure no more would come down.
十二月十日我本以为挖洞的工程已大功告成,可突然发生了塌方。也许我把洞挖得太大了,大量的泥土从顶上和一旁的岩壁上塌下来,落下的泥土之多,简直把我吓坏了。我这般惊恐,当然不是没有理由的。要是塌方时我正在洞内,那我肯定用不着掘墓人了。这次灾祸一发生,我又有许多工作要做了。我不但要把落下来的松土运出去,还安装了天花板,下面用柱子支撑起来,免得再出现塌方的灾难。
-
The new ideas from this paper: using mechanics principle study of soil, create a practical test to prove that it could change the physical mechanics character of base soil completely, reducing distortion, improving strength, and eliminating wet or sinking of base soil by seal extrusion during hole formation process at certain replacement rate; it could strengthen the loessial soil base to high bearing capacity to standard value of 300 to 400kPa through seal extrusion to hole formation technology together with rammed cement soil pile. Some value of the parameters adopted by bearing capacity calculation of the composite base of rammed cement soil pile with seal extrusion to hole formation exceeded the criteria of 'Technical Regulation on Building Ground Treatment'.(JGJ79-2002) This technology meet the design requirements and save investment.
本课题的创新点:1 利用土力学原理进行研究及理论推导,并经实践:证明了在置换率为某一定值的情况下,在成孔过程中通过挤密作用可以从根本上改变地基土的物理力学性质,使地基土的变形减小,强度提高,湿陷性消除;2 挤密成孔工艺与夯实水泥土桩的组合,可使低强度的湿陷性黄土地基变成高强度的复合地基,其承载力特征值可达 300~400kPa;3 挤密成孔法夯实水泥土桩复合地基承载力计算所采用的有关参数取值范围超出了《建筑地基处理技术规范》JGJ79-2002 中的有关规定;4 在节省投资的前提下,解决了地基高承载力、低变形及黄土湿陷性问题,达到了设计要求。
-
Because defends external national the invasion, must need the quite firm fortification or the castle, therefore the ancient babylonian can not but use crops' as well as bushes and so on plant's the straw stalk makes the fuel, makes certain shape the soil to burn the quite solid brick bat to do for the main building material, uses for the building big city wall and the fortress, and displayed the acme, therefore only then north two river basin edge mountainous area, only then appeared certain scale stone system construction, but compared the ancient Egypt's stone system creation on "big Wu Jianxiao" Wu, because the soil burn brick or at that time burns the technical limit, basicIs unable to compare with the hard rock, although the brick uses, extremely nimble and may the rapid construction broad in scale building or the urban cluster, but radically is unable to achieve actually Shi Zhi constructs that kind of altitude as well as in time eternal degree, therefore is called by the historian the world ancient times one of seven wonders of the world "the airborne garden" has become on the ruins historical miracle, now only then also in continues in the decency the remnant brick to break the tile to relate once magnificently with glory, long-time, all vestiges could even more be not much left.
由于防御外来民族的侵扰,必须需要比较坚固的防御工事或者城堡,因此古巴比伦人不得不用农作物以及茅草等等植物的秸秆做燃料,把制成一定形状的泥土烧制成比较结实的砖块来做为主要的建筑材料,用来建筑高大的城墙和堡垒,并发挥到了极致,因此只有在两河流域北部的边缘山区,才出现了一定规模的石制建筑,但相比古埃及的石制创作就&大巫见小巫&了,由于泥土烧制的砖或受当时烧制技术的限制,根本无法与坚硬的岩石相比,虽然砖使用起来,非常灵活并可以迅速的建造规模宏大的建筑物或者城市群,但却根本无法达到石制建筑的那种高度以及在时光中的永恒程度,于是被史学家称为世界古代七大奇迹之一的&空中花园&就成了废墟上的历史奇迹了,如今只有还在继续风化中的残砖断瓦在诉说着曾经的辉煌与荣耀,更长久一点,一切遗迹就会更加的所剩无几了。
-
Its main advantages are: 1 Ploughshares former can Geng Sada narrow, sharp-angle, and then a small field can be competent. 2, spiral Ploughshares high-speed rotation, tillage Shulan soil formation, may omit rake mud, soil and other pressure Suitu site preparation process. 3, spiral Ploughshares work will push the soil later, will pull the machine forward traction, it can effort can be smaller engine-driven. 4, the spiral Ploughshares work itself traction to overcome the original style, to break through resistance to the plow, the machine tray can be fitted with the lower part of farming feet deep mud paddy field. 5, the spiral Ploughshares put on the handling round, you can use the drive shaft Ploughshares handling round, 20-30 cm wide in the small mountain ridge or drive to complete removal. 6, according to the plane of principle, can also be designed as a multi-Ploughshares, or a variety of forms, suitable for large-scale farming machinery Plain.
它的主要优点是:1、犁头在前能耕狭田窄地,田尖地角,再小的田地都可胜任。2、螺旋犁头高速旋转,被耕泥土熟烂平整,可省去耙泥、压土等碎土整地过程。3、螺旋犁头工作时将泥土往后推,有将机器往前拉的牵引力,因此可以省力,可用较小的发动机驱动。4、由于螺旋犁头工作时本身有牵引力,克服了原式华犁的对闯阻力,在机器下部装上托盘就可耕作深泥脚水田。5、把螺旋犁头换上小搬运轮,就可利用犁头轴的动力驱动搬运轮,在20—30厘米宽的小山路或田埂上行驶完成搬运。6、根据该机工作原理,还可设计成多犁头或各种形式,适合平原的大型耕作机械。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?