英语人>网络例句>波斯语 相关的搜索结果
网络例句

波斯语

与 波斯语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The script in which the ancient Persian language of the Avesta is written.

用来书写阿维斯陀的古代波斯语的手稿。

Baksheesh, originally a Persian word now found in many countries of the Middle East, can mean "tip","alms" and "bribe".

baksheesh "源自波斯语单词,如今在中东地区许多国家都使用,意指"小费"、"施舍"或"行贿。

I suppose it's no use telling you that this couplet thrums with mysterious erotic resonance in Persian.

我想,告诉你这两句是在用波斯语谈弄的是神秘的性爱回响也没什么用。

Once, for example, I was trying to translate a ghazal, a sonnet-length lyric, by the 14th-century poet Hafez from Persian (a.k.a. Farsi, a.k.a. Dari) into English.

我要将一首由14世纪诗人Hafez 写的ghazal,,即十四行歌词从波斯语翻译为英语。

You know it's their annual terrorist luncheon. I'm gonna do it is Farsi.

你知道的,在他们的恐怖主义年会上,我将用波斯语表演。

After watching, I practiced Farsi and Chinese.

看完以后,我练习波斯语和中文。

L think it's Farsi .

我想那是波斯语

The pastor of this church is young and speaks Farsi very well.

这教会的牧师很年轻,波斯语说得流利

The Old French word probably came from Italian limone, another step on the route that leads back to the Arabic word laymn or lmn, which comes from the Persian word lmn.

这个古代法语单词很可能来源于意大利单词 limone,这就更朝前一步地回到了阿拉伯语中的 laymun或 limun,这一单词来源于波斯语 limun

The name India (pronounced /?? ndi?/) is derived from Indus , which is derived from the Old Persian word Hindu , from Sanskrit Sindhu , the historic local appellation for the Indus River .

India 这个词起源于 Indus,但 Indus 一词又来源于古波斯语 Hindu, Hindu 一词又来源于梵语 Sindhu ,而该词的意思就是指印度河。

第5/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。