英语人>网络例句>波斯的 相关的搜索结果
网络例句

波斯的

与 波斯的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

" The Greek military leader and historian Xenophon, who served with Greek mercenaries in Persia, first used the Greek word paradeisos adopted from the Avestan word to refer to the Persian kings' and nobles' parks or pleasure grounds. This Greek word extended to mean "garden" or "orchard was an obvious choice for translators of the Bible into Greek to use both for the Garden of Eden and the Abode of the Blessed, or heaven. The Greek word was adopted into Late Latin and was used much as we might expect in its biblical senses in ecclesiastical Latin. The Old English word paradis taken from Latin is found, but our word probably really established itself in Middle English (first recorded before 1200), derived both from Latin and from Old French, which had adopted the word from Latin. paradise.

曾随希腊雇佣军到波斯服役的希腊军事将领和历史学家色诺芬,首先使用了希腊语词paradeisos,,该词采用了阿维斯陀词,指波斯国王和贵族们的花园或游乐场,这个希腊词衍生到表示"花园"或"果园",显然是译者在把《圣经》翻译成希腊文时所做出的选择,以用来表明伊甸园和天国或天堂,有这两种含义的希腊词被引入后期的拉丁语中且当它们在教会拉丁文(后期拉丁语paradisus 中意为《圣经》方面的意义时被更广泛地使用,古英语paradis 一词来自拉丁文,但我们用的这个词可能在中古英语(首次记录在1200年前)中真正确立了起来,人们发现它源于拉丁文和从拉丁文中采纳了这个词的古法语

It consists of the archaeological record, several references in Assyrian and Babylonian cuneiform texts, the Persian Behistun inscription , the Histories by the Greek researcher Herodotus of Halicarnassus , the Persian history by Ctesias of Cnidus , and a couple of chapters in the Bible.

它由考古记录,多次提到在亚述和巴比伦的楔形文字的案文,波斯文贝希斯敦铭文,历史所研究员希腊希罗多德的哈利卡那苏斯,波斯历史 Ctesias的Cnidus ,和一对夫妇的章节中的圣经。

The Persian service of ISNA noted that the Iranian professor of Persian language and literature Jalaleddin Kazzazi believes that Rumi's thoughts are those of a great man who grew up in the culture of Iran, but whose philosophy is not restricted to any land or border.

波斯服务生新闻通讯社报道,伊朗的文学和波斯语教授 Jalaleddin Kazzazi 认为,鲁米和他的思想就像一个伟大的人物,虽然他出生在伊朗的文明时期,但是他的哲学不局限于人和土地或者边界。

On the royal tombs, the king, Ahuramazda , and the sacred fire are depicted ( example : detail from the tomb of Artaxerxes III Ochus at Persepolis); at Kupan, we can see a narrow band decorated with merlons that resemble those along the eastern stairs of the Apadana in Persepolis.

在皇室成员的陵墓,国王, Ahuramazda ,以及火灾的神圣描述(例如:详细的陵墓阿尔塔薛西斯三臭在波斯波利斯);在Kupan ,我们可以看到一个狭窄的带装饰的merlons类似於沿东部楼梯的Apadana在波斯波利斯。

Alexander recognizes in the high priest the man who had appeared to him in a dream, urging him to the conquest of Asia and promising him that he himself would lead his army and deliver the Persian kingdom into his hands; he prostrates himself to worship God, whose name he sees inscribed on the plate of gold on the high priest's cidaris, accompanies the high priest to Jerusalem to sacrifice to God in His Temple, and is there shown the Book of Daniel, in which it is written that the Persian kingdom will be conquered by a Greek-a prophecy which Alexander applies to himself.

亚历山大承认,在大祭司该名男子曾出现在他面前一个梦想,希望他征服亚洲和大有希望的,他表示,他本人将带领他的军队,并提供波斯王国进他的手中,他prostrates自己崇拜上帝,他的名字,他看到名单上标示的黄金最高祭司的cidaris ,伴随着高神父,以耶路撒冷为牺牲向上帝在他的庙宇,并有证明这本书的丹尼尔,它是写说波斯语英国将征服希腊的一个预言,其中亚历山大适用于自己。

Alpers is surely right when he argues that the critique of totalitarianism by writers like Arendt is of a piece with their critique of popular culture, which they attacked as culture manufactured for the mass of unindividuated individuals, atomized beings able to feel alive only in their frenzied response to empty celebrity.

阿尔波斯认为,那些作家比如阿伦特,对极权主义的批判是他们对制造大量非个性化的个人、原子化的人只能在对虚夸的伟人的狂暴的回应中才能感觉自身存在的大众文化的批判的一个片断,此时,阿尔波斯确实是正确的。

Known as Darayee weaving, this ancient art of Farsi carpet weaving is an image of the country's wealth and spirit.

精致美丽的波斯地毯,充满了依朗文化,波斯地毯编织又称达拉依编织,是古老的艺术,融合了依朗的财富与精神,如今很不幸的,这个古老的手艺日渐消失,但是有一位编织师傅,利用余生时间,一人肩负起传承这项手艺的责任。

Immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother''s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。他出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,他感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了他的摇篮去找食物吃。他碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到他妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问他时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把他拖到奥林波斯山上,告他偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给他的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

Immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo\'\'s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother\'\'s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。他出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,他感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了他的摇篮去找食物吃。他碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到他妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问他时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把他拖到奥林波斯山上,告他偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常兴奋,并送给他的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

Hermes immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother''s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。他出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,他感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了他的摇篮去找食物吃。他碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到他妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问他时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把他拖到奥林波斯山上,告他偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给他的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

第16/100页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。