波斯尼亚
- 与 波斯尼亚 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the days before Christmas, Hillary, Chelsea, and I went to Bosnia to encourage the people in Sarajevo to stay on the path of peace and to meet with the troops in Tuzla.
圣诞节前夕,我、希拉里、切尔西去了波斯尼亚,鼓励萨拉热窝人民继续走和平路线,我在图兹拉视察了军队。
-
The Bosnian mission was using twelve C-17s, and I had to fly one into Tuzla; the regular Air Force One, a Boeing 747, was too big.
波斯尼亚行动需要动用12架 C-17,我不得不乘其中一架飞到图兹拉;常规的&空军一号&波音747太大了。
-
After meeting with Hungarian President Arpad Goncz and seeing our troops in Taszar, I flew on to Tuzla in northeastern Bosnia, the area for which the United States was responsible.
会见过匈牙利总统阿帕德·孔茨和视察了塔萨尔的空军基地后,我飞到波斯尼亚东北部的图兹拉,美国负责该地区的防卫。
-
You cannot associate with an America-bashing preacher or invent a story about braving sniper fire while landing in a quiet airport in Tuzla without paying a price.
如果你与一位不断抨击美国的牧师有牵连,抑或当你降落在Tuzla(译者注:Tuzla是波斯尼亚一城市)安静的机场时,你却编造了一个故事说你正直面枪林弹雨,那你将不得不为此付出代价。
-
You cannot associate with an America-bashing preacher or invent a story about braving sniper fire while landing in a quiet airport in Tuzla without paying a price.
如果你与一位不断抨击美国的牧师有牵连,抑或当你降落在图兹拉(译者注:图兹拉是波斯尼亚一城市)安静的机场时,你却编造了一个故事说你正直面枪林弹雨,那你将不得不为此付出代价。
-
U.S. military action in particular seemed entirely a matter of choice, not necessity—the product of our desire to slap down rogue states, perhaps; or a function of humanitarian calculations regarding the moral obligations we owed to Somalis, Haitians, Bosnians, or other unlucky souls.
特别是美国的军事行动似乎完全是选择性的,而不是必须的——这也许是我们意欲镇压不听话国家的产物;或者是在人道主义方面的角色,因为这是我们欠索马里、海地、波斯尼亚或其它不幸的人的道德责任。
-
As we had learned from our experience in Bosnia, even after the conflict there would still be a great deal of work ahead in Kosovo: getting the refugees home safely; clearing the minefields; rebuilding homes; providing food, medicine, and shelter to the homeless; demilitarizing the Kosovo Liberation Army; creating a secure environment for both Kosovar Albanians and the minority Serb population; organizing a civilian administration; and restoring a functioning economy.
根据我们在波斯尼亚的经验,即便是战争结束后,在科索沃仍有大量工作要做:帮助难民安全返回家园;清除地雷场;重建住宅区,为无家可归者提供食品、药品和庇护所;解除科索沃解放军的武装;为居住在该地区的阿尔巴尼亚人和塞尔维亚人创造一个安全的环境;组织一个文官政府;协助恢复能够运作的经济。
-
After escaping execution, Tarik, a Bosnian Prisoner of war, immigrates to the United States looking to leave his past behind.
塔利卡是波斯尼亚人,曾在战争中成为囚犯。成功越狱后,他逃到了美国。
-
Erzurum governor Abaza Mehmed Pasha massacred Janissaries in eastern Anatolia, but in 1628 he was mollified by being made governor of Bosnia.
埃尔祖鲁姆总督扎准将穆罕默德帕夏屠杀Janissaries在安纳托利亚东部,但在1628年,他消气了正在取得总督波斯尼亚。
-
To end the war in Bosnia, the West abandoned impartiality and junked the idea of proportionate response.
为了结束波斯尼亚战争,西方放弃了不偏不倚的立场,摒弃了均衡反应的主张。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。