波尔的
- 与 波尔的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Legend has it that Jacques Bougie, chief executive of Alcan, the Canadian aluminium group, and Jean-Pierre Rodier, his counterpart at Pechiney, bumped into each other at Davos in 1999. Over a drink, they began discussing a deal that eventually led to a proposed three-way merger with Alusuisse.
传说在1999年,加拿大铝业的首席执行官雅克·波奇在达沃斯碰到了法国铝业公司Pechiney首席执行官让-皮埃尔·罗迪爱尔(Jean-Pierre Rodier),双方在酒桌上谈起的交易,最终促成了与意大利铝业公司Alusuisse的三方合并计划。
-
Of the Orsini he had a warning when, after taking Faenza and attacking Bologna, he saw them go very unwillingly to that attack.
当他夺得了法恩扎之后进攻波洛尼亚的时候,他发现奥尔西尼家族对这次进攻的态度冷冰冰的,他对奥尔西尼就有了一个答案。
-
In 1998, at the invitation of Elena Rostropovich, Mr. Numajiri led the Orchestra Sinfonica di Milano "Giuseppe Verdi" in performances at the Evian Festival. In 1999, EMI recorded his second engagement with the London Symphony Orchestra that included Gubaidulina's The Canticle of the Sun with Mstislav Rostropovich as the soloist.
他还将与中国爱乐乐团以及海法交响乐团。1998年,在埃莱娜罗斯特罗波维奇的邀请之下,亀典沼率领米兰"朱塞佩·威尔第"交响乐团参加了埃维安音乐节的演出。1999年EMI唱片公司录制了他与伦敦交响乐团的第二次签约的演出,其中包括由穆斯基斯拉夫·罗斯特罗波维奇独奏的古拜杜林娜的《太阳的赞美歌》。
-
Among those who didn't come out of the campaign were my choice for White House counsel, Bernie Nussbaum, Hillary's colleague on the 1974 Nixon impeachment inquiry staff; Ira Magaziner, my Oxford classmate, who would work with us on health-care reform; Howard Paster, an experienced Washington lobbyist, who would manage our congressional relations; John Podesta, an old friend from the Duffey campaign, as staff secretary; Katie McGinty, Al Gores choice for our environmental policy person; and Betty Currie, Warren Christopher's secretary in the transition, who would do the same job for me.
我任命的有些官员并没有帮助我竞选,其中包括伯尼。努斯鲍姆、伊拉。马加齐纳、霍华德。帕斯特、约翰。波德斯塔、凯蒂。麦金蒂、贝蒂。科里和安德鲁。弗兰德利。伯尼。努斯鲍姆将任白宫法律顾问。在1974年的尼克松弹劾案中,他和希拉里同在调查小组中。伊拉。马加齐纳是我牛津大学的同学,将和我们一起推进医保改革。霍华德。帕斯特在华盛顿是经验丰富的说客,将负责处理我们与国会的关系。约翰。波德斯塔是我参加杜菲竞选时认识的朋友,将担任人事秘书。凯蒂。麦金蒂是戈尔选定的,任环保政策顾问。贝蒂。科里在过渡时期担任克里斯托弗的秘书,后来担任了我的秘书。
-
Apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to a contest by the human musician marsyas,he won and then flayed him to death for his pride.on another occasion,he lost out topan at a musical contest and turned the ears of the judge,king midas,into those of an ass.
阿波罗是音乐神和诗神。他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。
-
Apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with 你好s lyre of gold and the sweet accents of 你好s godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from 你好s lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to acontest by the human musician marsyas,he won and then flayed 你好m to death for 你好s pride.on another occasion,he lost out topan at amusical contest and turned the ears of the judge,king midas,into those of an ass.
阿波罗是音乐神和诗神他可唤起人们倾泻于圣歌中的各类感情在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调批示缪斯的合唱当他帮助波塞冬制作特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐云云动听,乃至石头有节拍地、自动地各就其位有一次他接管常人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛打败对于方后,他将敌手剥皮致死以惩罚他的傲慢自负在另一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵
-
When I was serving as a chief master sergeant at Barksdale Air Force Base in Bossier City, La., my son and namesake was also serving there.
当我在路易斯安娜州波西尔城的巴克斯代尔空军基地当高级军士长的时候,我的儿子和同名人也在那儿服务。
-
Heyerdahl knew that the trade winds and ocean currents off the South-American coastline bear in the direction of Polynesia.
海尔达尔知道信风和洋流从南美的海岸线承担的方向波利尼西亚。
-
Intrigued by Polynesian folklore, Norwegian biologist Thor Heyerdahl suspected that the South Sea Islands had been settled by an ancient race from thousands of miles to the east, led by the mythical hero Kon-Tiki.
好奇波利尼西亚民俗,挪威生物学家作者海尔达尔怀疑南海群岛已经解决了一个古老的种族从几千英里以东为首的神话英雄昆奇吉号。
-
The latter was inspired by a girl named Marie-Jeannette, from the village of Colpo, to describe the condition of Cosette, following a trip he made in Britain and more specifically in the Morbihan.
后者的灵感来自名为玛丽珍妮特一个女孩,从科尔波村,来描述珂赛特条件后,他在访问英国和更具体的莫尔比昂作出。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。