英语人>网络例句>波利尼西亚的 相关的搜索结果
网络例句

波利尼西亚的

与 波利尼西亚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A split shot shows a coral reef beneath a pearl workstation in French Polynesia's Tuamotu Archipelago.

一个分开摄影的显示珊瑚礁底下的珍珠工作站在法属波利尼西亚的土阿莫土群岛。

A split shot shows a coral reef beneath a pearl workstation in French Polynesia's Tuamotu Archipelago.

一个分开的摄影显示一个珊瑚礁在一个珍珠工作站的下方,在法属波利尼西亚的土木土群岛。

In a world of clouds and crystalline blue, a pair of stingrays glides just below the surface in the waters of French Polynesia's Tuamotu archipelago.

在世界上的云朵和水晶的蓝色,一对黄貂鱼滑行在仅低于表浅海面上在该水域的法属波利尼西亚的土阿莫土群岛。

In a world of clouds and crystalline blue, a pair of stingrays glides just below the surface in the waters of French Polynesia's Tuamotu archipelago.

在这个世界上的云层和水晶般蓝色的海洋,一对黄貂鱼滑动略低于表面水域的法属波利尼西亚的土阿莫土群岛。

In a world of clouds and crystalline blue, a pair of stingrays glides just below the surface in the waters of French Polynesia's Tuamotu archipelago.

在大量的云彩和水晶斑蓝色,一对黄貂鱼滑过恰好在水的表面位于法国波利尼西亚的土阿莫土群岛。

In a world of clouds and crystalline blue, a pair of stingrays glides just below the surface in the waters of French Polynesia's Tuamotu archipelago.

在这个世界上的云层和水晶般蓝色,一对黄鲷鱼滑动仅深入到法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的表面水域。

In a world of clouds and crystalline blue, a pair of stingrays glides just below the surface in the waters of French Polynesia's Tuamotu archipelago.

在无数的云彩和透明的蓝色之内,一对黄貂鱼滑过恰好深入在法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的海域。

In a world of clouds and crystalline blue, a pair of stingrays glides just below the surface in the waters of French Polynesia's Tuamotu archipelago.

大量的云彩和水晶般的蓝色,一对黄貂鱼滑动正好深入在法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的海域。

Lacy breakers lap the coral reef that rings Bora-Bora, an ancient sunken volcano 165 miles (266 kilometers) northwest of Tahiti in French Polynesia's Society Islands.

花边的激浪包围珊瑚礁这环形的宝来-宝来,那是一个古老沉没火山165英里( 266公里),西北的塔希提岛,在法属波利尼西亚的社会群岛。

On the northwest coast of Tahiti, Papeete is the capital of French Polynesia and one of the largest urban areas in the South Pacific.

位于塔希提岛西北的帕皮提市是法属波利尼西亚的首府,同时也是南太平洋地区最大的城市之一。

第4/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力