法语的
- 与 法语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Luh-Pi sings stories in English, Chinese and French that fit perfectly well on those energic, swinging and skanky beats played by Ruda on his ...
Luh-Pi 所唱的非凡的英语、汉语和法语故事,有多种印象的电子音乐伴奏,共同创造出一个有动力和热闹气氛的现场表演,叫做maCHINAtion。
-
Thinking of his grandpa,no taller than himself, commanding tens of thousands of army men and sending imperatorial orders in his French voice with soil fragrance,he was suddenly filled with great strength and when he spoke now his French accent was also soaked with nobleness and prestige.
联想到爷爷曾以矮小身材指挥千军万马,用带着泥土芳香的法语发出威严的命令,他顿感自己的身体里同样充满了力量,讲话时的法国口音也带着几分高贵和威严。
-
While participating as a regularly assigned air crew member flying sorties into, out of, within, or over Iraq in direct support of OIF; each day that one or more sorties are flown in accordance with the criteria shall count as one day towards the 30 consecutive or 60 nonconsecutive day requirement.
在作为定期指派机组人员飞行架次为位成员的,参加范围内,或在伊拉克上空的法语国家组织的直接支持,每一个或多个架次,均符合标准,按照飞行应算为一天一天走向连续30天或60非连续的要求。
-
The Oxford English Dictionary gives similar forms in other languages: Icelandic poki, Gaelic poc or poca, and French poche.
牛津英语词典给出了该词在其它语言中的近似形式:冰岛语中的poki ,盖耳语中的 poc 或 poca 和法语中的 poche。
-
The relationship of our modern sense to this early sense is explained by the fact that the noun dress comes from the verb dress, which goes back through Old French drecier,"to arrange," and the assumed Vulgar Latin d recti re to Latin d rectus, a form of the verb d rigere,"to direct."
我们的现代含义与这一早期含义的关系可由以下事实解释:名词 dress 来源于动词 dress ,动词dress又可追溯到古法语 drecier,&安排&,与假定的拉丁俗语 directiaer 乃至拉丁语 directus,该拉丁词是动词 dirigere &引导&的一种形式。
-
Furthermore, as an everlasting honest company, we apply 100% Indian Remi or Chinese Remi hair, and real imported Swiss lace or French lace for our products, which has helped us to gain a good reputation in this line.
此外,作为一个永恒的,诚实的公司,我们申请100 %,印度remi或中文remi头发,和实际进口瑞士蕾丝花边或法语,为我们的产品,这有助于我们取得了良好的声誉,在这条线。
-
" In regard to the sting in all this we need to look at the source of tirer,"to draw, draw out, endure," which ultimately may be from Old French martir,"a martyr, probably reflecting the fact that martyrs had to endure the torture of being stretched up to and beyond the point of dislocating their bones.
&考虑到所有这些词的负面含义,我们有必要看看tirer 的词源,其意为&拉,拉出,容忍,&它可能最初源于意为&殉道者的古法语martir ,这可能反映了一个事实,即殉者不得不忍受四肢被拉直至骨肉脱离的酷刑
-
Since the early Renaissance, European painters have used trompe l'oeil to create false frames from which the contents of still lifes or portrait s seemed to spill and to paint windowlike images that appeared to be actual openings in a wall or ceiling.
错视画(trompe l'oeil):源自法语,意为&欺骗眼睛&;用于描绘接近真实并让人产生错觉的图画。在墙上画个窗子,再在里面画上窗外的树、小鸟甚至裸女,或者画一扇半开的门,以及门外的台阶、海滩、绿树,让人误以为是真的,推开门窗准备出去看个究竟,却一头撞在墙上
-
Yet in the hands of the great masters of the classical period it was the vehicle for a body of literature and poetry that can bear comparison with any in the world.
但是,在古典时期的大师们的手中,拉丁语是堪舆世界上任何文学、诗歌媲美的诸语言的出现,它们是:意大利语,法语,西班牙语,葡萄牙语和罗马尼亚语。
-
French is a phonetic language, the meaning of the word mostly through a combination of roots and affixes to express.
法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。