英语人>网络例句>法语的 相关的搜索结果
网络例句

法语的

与 法语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is consistant with empirical researches from English,Spanish,French,Greek,and even the ancient Meroitic and other languages.

这个结果与包括英语、西班牙语、法语、希腊语,甚至古代语言Meroitic等在内的很多种语言的实证研究结果是一致的。

Over the past four decades, she has devoted herself to teaching and research in second language acquisition and multicultural education and has published prolifically.

听取报告的有来自大连地区几个大学的教师、研究生和本科生。Majhanovich教授在报告后用英语和法语回答了听众用不同语言就语言教学提出的问题。

The ultimate source of our word is the Old French word retirer, made up of the prefix re-, meaning in this case "back," and the verb tirer,"to draw," together meaning to take back or withdraw.

这个词最早的来源是古法语单词retirer ,由在此意指&向后&的前缀re-及意为&拉&的动词 tiver 合在一起组成,意为&撤回或退回&。

There are four official, national languages: German, French, Italian and Romanish, although the last is commonly spoken by less than one percent of the population, living mainly in the district of Graubunden in the southeast .

瑞士有四种官方与民族语言:德语、法语、意大利语和拉丁罗马语,然而,讲拉丁罗马语的人口通常还不到瑞士人口的1%,多半居住在瑞士东南部的格劳宾登地区。

Association Cartooning for Peace and Coordination SUD's website for the follow-up of French EU.

协会漫画的和平与南方协调的网站为后续的法语欧盟。

The ultimate source of our word is the Old French wordretirer, made up of the prefixre-, meaning in this case "back," and the verb tirer,"to draw," together meaning "to take back or withdraw."

这个词最早的来源是古法语单词retirer ,由在此意指&向后&的前缀re-及意为&拉&的动词 tiver 合在一起组成,意为&撤回或退回&。

The word tulip, which earlier in English appeared in such forms as tulipa or tulipant, comes to us by way of French tulipe and its obsolete form tulipan or by way of Modern Latin tulo pa, from Ottoman Turkish tülbend,"muslin, gauze." Our word turban, first recorded in English in the 16th century, can also be traced to Ottoman Turkish tülbend.

tulip 一词在英语中的早期形式是 tulipa 或 tulipant ,它源于法语 tulipe 和其废词形式 tulipan ,或是从奥斯曼土耳其语 tulbend而来的现代拉丁词 tulo pa (我们的 turban 一词在英语中首次记录于16世纪,它也可追溯到奥斯曼土耳其语 tulbend 。

The silent 'h' at the beginning of 'honor'; in French certain letters are often unsounded.

在' honor'开头的、不发音的'h';在法语中有些字母经常是不发音的。

R.A.B ——Flight of the Prince 'You thought I would not weesh to marry him?

这段英文里面单词拼错之类的的都是因为芙蓉的法语口音)你觉得我会不想跟他结婚?

Miloradovitch, who declared that he had no wish to know anything about the commissariat arrangements of his detachment, who could never be found when he was wanted, that chevalier sans peur et sans reproche , as he called himself, always eager for parleys with the French, sent messengers to demand their surrender, wasted time, and did not carry out the orders given him.

米洛拉多维奇,这位自己说他完全不想知道部队的给养情况,他自命为&chevaliersanspeuretsansreproche&②,凡有事需要找的时候,总也找不到他。可他却热中于和法国人谈判,他派人去法军中要求法国人投降,他白白地浪费了时间,他做了并非命令他去做的事情。①法语:第一纵队向某地前进。

第67/84页 首页 < ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力