法语的
- 与 法语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Oh, you be-in six weeks you will Aeneas and try to speak French if you have to make up lessons.
如果你必须补课的话,我可以帮助你学习特洛伊战争的勇士《伊尼安斯》,并且试着讲讲法语。
-
If Henry V at Agincourt had spoken to his army about relative troop strengths, we might all be speaking French.
他说,"如果亨利五世在阿金库尔战役中向他的军队比较双方实力的话,我们现在可能都要说法语了。"
-
By the age of 17 Alfred Nobel was fluent in Swedish, Russian, French, English and German.
阿尔佛雷德·诺贝尔17岁时便讲流利的瑞典语、俄语、法语、英语和德语。
-
French website containing informations about the cities of the Alsace region.
法语网页载有信息,对城市的阿尔萨斯地区。
-
In Alsatian French he said
他操着阿尔萨斯的法语腔说道
-
What we should remember is that the word amateur has its roots in the French word for love: amour .
我们应该记住," amateur "这个词源于法语中的"爱"一词,也就是" amour "。
-
Owing to the anglicization for pronunciation and morphology,French loans have been provided with the English vocabulary features.
法语借词通过英语读音和词形同化而具备了英语词汇的读音和词形特征。
-
Certe, quidem do not have the brevity and the harmony of the Spanish, Italian, and Portuguese si and the French si , when the latter substitutes for oui in the most expressive sentences; si in singing, a musical note, an arpeggio of the flute, a bird's trill, noble and good for melody, for rhythm, for dreaming, for love: more for the protest and impetus, for the paroxysm, for wrath, for anathema, for dry fulminating hate, like the scratching of a ray of light, the no is far better, the rude, bitter O vast, like a roar, round and ardent like a chaos producer of life through the conflagration of all the forces of the abyss.
拉丁语中的肯定回答"Certe quidem"不如西班牙语、义大利语、葡萄牙语和法语中的肯定回答"si"那麼简洁和谐。法语中的"si"在最富有情感的情况下取代了"oui",表示"是的"。"si"在音乐中是音符"7",是长笛的琶音,乌的颤音,极适用於美妙的音乐、韵律、梦幻和爱情的表达。而要表达抗议、冲动、情感的突然发作、愤怒、诅咒、憎恨这一类像划火柴点火那样瞬间爆发的情感,否定回答"No"要比肯定回答适用得多。"No"中的"o"粗鲁、嘹亮、热烈,像怒吼,像给世界造成大乱的深藏在地底下的雷霆万钧之力突然爆发。
-
Therefore, it promotes this comparative study rather instructively. This paper adopts the comparative method and studies the syntactic and semantic similarities and differences of passive voices among English, French and Chinese on the basis of the theory of Chomsky "principle parameters". This paper also analyzes the profound reason for the differences: cultural differences and finds that it is just the historical and cultural element that make the external differences into being.
本文运用对比分析的方法,以乔姆斯基原则与参数理论为基础,从句法上和语义上比较分析了英语、法语和汉语的被动语态的异同,并从历史文化上分析了这些异同产生的原因,通过分析研究得知,英语、法语和汉语的被动语态不仅在句法和语义上有许多差异,而且这些差异的存在是由于深层的历史、政治和文化上的原因所造成的。
-
Nevertheless, from the viewpoint of the legal binding which proves to be the most effective means, five key legal documents contributed each in a different age to the dominance of French in France: 1. the Ordonnance de Villers-Cotterêts of 1539; 2. the law Comte Philippe Antoine Merlin (dit Merlin de Douai, 1754-1838) came up with in 1794; 3. la loi Deixonne of 1951; 4. la loi Bas-Lauriol of 1975; 5. la loi Toubon of 1994. The most important cultural meaning of the history of French is that it reflects the human will whereas this consitutes an aspect of the cultural dialectic the language has encountered since more than twelf hundred years.
另一方面,就最具立竿见影效果的法律层次而言,法语历史上的五大关键法令在不同的时代各作贡献,确保了法语作为国家语言的地位:一、一五三九年的维业戈特雷法令,二、共和历二年热月二日的梅林德杜艾(Comte Philippe Antoine Merlin, dit Merlin de Douai, 1754-1838)法案,三、一九五一年的戴克松法案,四、一九七五年的巴-罗里欧勒法案(la loi Bas-Lauriol),五、一九九四年的杜朋法案。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。