法语的
- 与 法语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Her full name is Bijou de Minuit - my wife teaches French.
它的全名是比茹日伊特(法语意为"午夜的宝石")---因为我的太太是法语老师,所以给它起了个法语名字。它是一只已经12岁的迷你贵妇犬。
-
TV5 Monde is the world's leading French-language network. TV5 MONDE offers a wide variety of films subtitled in English; continuous coverage of international news, world-class sports events, documentaries, kid's programmes and high-quality entertainment.
TV5 Monde 是全球最大的法语综合娱乐频道,每日24小时不停为您播放多类型的精采节目,内容包括配有英文字幕的法语电影、最新的国际新闻、世界级体坛盛事、纪录片、儿童节目及高品质的综艺节目等。
-
"Then, pa ing from one thing to another, Mo ieur Hamel began to talk to us about the French language, saying that it was the most beautiful language in the world, the most clear, the most su tantial; that we must always retain it among ourselves, and never forget it, because when a people falls into servitude,"so long as it clings to its language, it is as if it held the key to its prison.
阿麦尔先生从一件事谈到另一件事,然后开始给我们讲法语,他说,法语是世界上最优美的语言,是最清晰的语言,最严谨的语言,我们应该掌握它,永远也不要忘记,因为,当一个民族沦为奴隶时,只要它好好地保存自己的语言,就好像掌握了打开监牢的钥匙……然后,他拿了一本语法书,我们开始朗诵课文。
-
Many of my fellow pupils were not in the slightest interested.
我在小学的时候外语课学的是法语,很多我的同班同学都对法语一点都不感兴趣。
-
The Columbia University researchers are the first to use sea-surface temperatures to match the past EI Nino occurrences.
布鲁塞尔是比利时的首都,双语区,也就是说,这里的所有官方指示、街名、交通标示、防火标识等等都要用法语和荷兰语标出,布鲁塞尔的法语受到了荷兰语句法和发音的影响。
-
This will be a little fussy, but it is a good way to solve the troublesomeness.
好在我使用的中文软件不多,因此用AppLocale来为它们一一创建快捷方式尚可以接受,但话说回来,如果你已经能使用英文系统了,那么相信大多数软件都使用英文应该也没什么问题,所以此方法完全是可行的,因为法语字典是学法语必须要用的么。
-
In Old French, a language that developed from Latin, Late Latin colpus, from Latin colaphus, became colp, or modern French coup, with the same sense.
在由拉丁文发展而来的古法语中,由拉丁词 colaphus转变为后期拉丁文中的 colpus,变为了 colp或现代法语中的 coup,意思未变。
-
Software Description: FrenchAssistant adds a small toolbar to your desktop that enables you to easily insert special French characters from a non-French keyboard layout.
FrenchAssistant 在你的计算机桌面上添加了一个让你可以从一个非法语键盘布局简单地插入特殊的法语字符的小型工具栏。
-
P.G. de Gennes has received the Holweck Prize from the joint French and British Physical Society, the Ampere Prize, French Academy of Science, the gold medal from the French CNRS, the Matteuci Medal, Italian Academy, the Harvey Prize, Israel, the Wolf Prize, Israel, The Lorentz Medal, Dutch Academy of Arts and Sciences, and polymer awards from both APS and ACS.
P.G。 de Gennes得到霍尔维克奖从共同法语和英国物理协会,安培奖,法语科学院那里,来自法兰西CNRS的这枚金牌, Matteuci 奖章,义大利高等学校,哈威奖,以色列,野狼奖,以色列,洛伦茨奖章,荷兰艺术高等学校和科学,以及来自飞机和ACS的聚合物奖。
-
When the Norman Conquest brought French into England as the language of the higher classes, much of the Old English vocabulary suitable for literature and learning died out and was replaced by words borrowed from French and Latin.
当征服者诺曼把法语作为高级阶层人的语言带进英格兰时,古英语词汇中很多适合文学和学习的词汇消亡了,被从法语和拉丁语中借来的词汇所取代。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力