法语
- 与 法语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This process is called voir dire, an Anglo-French term meaning "to speak the truth."
这个程序被称作&voir dire&,一个英用法语词汇,意思是&说出事实真相。&
-
Words are not themselves a reality but only representation of it, and the King's English, like the Anglo-French of the Normans, is a class representation of reality.
单词本身并不是现实,只不过是用以表达现实的一种形式而已;像日尔曼人的盎格鲁法语一样,标准英语也是一个阶级用来表达现实的一种形式。 King's English不能直译为&国王英语&,它是指标准英语,相当于汉语中的&普通话&。
-
Words are not themselves a reality but only representation of it, and the King's , like the Anglo-French of the Normans, is a class representation of reality.
单词本身并不是客观物体,只不过是代表客观体而已;像日尔曼人的盎格鲁法语一样,标准英语也是一种代表客观体的语言。( King's English 不能直译为&国王英语&,它是指标准英语,相当于汉语中的&普通话&。
-
" If this connection does exist,"business deal is the notion shared by the Spanish and Anglo-Norman words because brocour referred to the middleman in transactions.
如果这一关系的确存在,那么西班牙语词汇和英国法语词汇中都有&交易&这一概念。因为brocour 指做交易的中间人。
-
It seems likely that the Middle English form tenetz is from tenetz, an Anglo-Norman variant of the Old French word tenez, the imperative of tenir,"to hold," and meaning "receive," said by the server to his opponent.
而中古英语的tenetz 有可能是从 tenetz 这个古法语中的盎格鲁-诺曼变体 tenez 得来的。而该古法语词又是tenir 一词的祈使式,意为&抓住,握住&,而发球人对其对手说时意义为&接住&。
-
Giving gifts to one's broker might be justifiable from an etymological point of view because the word broker may be connected through its Anglo-Norman source brocour, abrocour, with Spanish alboroque, meaning "ceremony or ceremonial gift after the conclusion of a business deal."
从词源的角度来说,送礼物给经纪人是有一番道理的。因为broker 一词也许通过英国法语的词源 brocour,abrocour 与西班牙语 alboroque 形成亲属关系,而后者意为&一笔交易做成时作为礼节性的礼品&。
-
The word impeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedic re,"to catch, entangle," from Latin pedica,"fetter for the ankle, snare."
impeach 这个词能够通过英国法语中的 empecher 追溯到后期拉丁语中的 impedicare ,意思为&抓住,牵连&,源自拉丁语中的 pedica ,意思是&脚镣,圈套&。
-
Mr Bayard, who is a professor of French literature at the University of Paris (his book was a bestseller in France earlier this year), says airily that he must often talk about books he has at best skimmed, at worst not even opened—sometimes even with the books' authors.
作为巴黎大学一名法语文学教授,巴雅德(他的第一本书在法国今年早先时候成为了一本畅销书)文字轻快地称在一些时候他要谈论略读过的书,而在另一些时候他要谈论从未开卷的书--有时谈论对象甚至是原书作者。
-
In one study, researchers listed foods typical of five diets: vegetarian (broccoli quiche, brown rice, avocado and bean sprout sandwich), gourmet (oysters, caviar, French roast coffee), health food (protein shake, wheat germ, yogurt), fast food (KENTUCKY Fried Chicken, Big Mac, pizza), and synthetic food (Carnation Instant Breakfast, Cheez Whiz).
在一项研究中,研究员列出了食物特点五饮食:素食主义者(硬花甘蓝乳蛋饼、糙米、鲕梨和豆芽三明治),食家(牡蛎,鱼子酱,法语烤咖啡),健康食品(蛋白质震动、麦芽,酸奶),快餐(肯塔基炸鸡,大Mac,薄饼)和综合性食物(康乃馨立即早餐, Cheez专家)。
-
Carpet bedding, exotic plants, and combinations of Italian, French and English styles created eclectic design mixes.
地毯床上用品,外来植物,和意大利语,法语和英语的组合创造折衷主义风格设计混合物。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。