英语人>网络例句>法网 相关的搜索结果
网络例句

法网

与 法网 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And the ZhenSheLi severely punish is often French lapses fluky psychology clouded.

而且,严厉刑罚的震慑力往往被法网疏漏所导致的侥幸心理所抵销。

And in fact, Gastón played a great tournament and won it.

在04年法网半决赛和高迪奥交手前,在和库尔腾的比赛中我又受伤了。

At the beginning, the goals were a lot for 2004, but the injuries appeared in key moments to ruin a year, in which, besides, he managed to get to two Master Series finals and to the historic semifinals of Roland Garros, being defeated by no other than the Champion Gast鏮 Gaudio.

在刚开始的时候,David对2004赛季有很多的目标和期望,但是伤病总是出现在关键的时刻,摧毁了这一年。但在2004中,David还是进入了两个大师杯的决赛和历史性的进入法网的四强,仅仅败给了后来的冠军Gaudio。

In his second match, Borg played another former French Open champion, and one who grew up idolizing Borg, Thomas Muster.

这是他的第二场比赛,Borg面对的是前法网公开赛冠军,从小视自己为偶像的Thomas Muster。

First there was medicine, via the "nervous disorders"; next psychiatry, when it set out to discover the etiology of mental illnesses, focusing its gaze first on "excess," then onanism, then frustration, then "frauds against procreation," but especially when it annexed the whole of the sexual perversions as its own province; criminal justice, too, which had long been concerned with sexuality, particularly in the form of "heinous" crimes and crimes against nature, but which, toward the middle of the nineteenth century, broadened its jurisdiction to include petty offenses, minor indecencies, insignificant perversions; and lastly, all those social controls, cropping up at the end of the last century, which screened the sexuality of couples, parents and children, dangerous and endangered adolescents-undertaking to protect, separate, and forewarn, signaling perils everywhere, awakening people's attention, calling for diagnoses, piling up reports, organizing therapies.

首当其冲的是医学,它藉由的是&神经紊乱症&;精神病学后发先至,它着手探求精神疾病的病因。起初它目不转睛于&性无度&,接着是手淫,而后是欲求不满,而后是&反生育欺诈&,更为特别是,它将性倒错的研究领域,整个地占为己有。刑事审判也参与其中,它对于&性&的关注由来已久,特别是那些&十恶不赦&,有违人伦的性犯罪。但是,十九世纪中期,它开始大显身手,轻微犯,未成年犯、无足轻重的性倒错都难逃法网。最后,所有这些在19世纪末突现的社会控制,承担着防护、隔离与预警的责任,于是,关于&性&的危言四起、触目惊心,诊断&性&已时不我待,&性&报告堆积如山,&性&治疗大张旗鼓,以此掩护夫妻们、父母们与儿童们、以及处于或步入&危险的青春期&少年们的&性&万无一失。

First there was medicine, via the "nervous disorders"; next psychiatry, when it set out to discover the etiology of mental illnesses, focusing its gaze first on "excess," then onanism, then frustration, then "frauds against procreation," but especially when it annexed the whole of the sexual perversions as its own province; criminal justice, too, which had long been concerned with sexuality, particularly in the form of "heinous" crimes and crimes against nature, but which, toward the middle of the nineteenth century, broadened its jurisdiction to include petty offenses, minor indecencies, insignificant perversions; and lastly, all those social controls, cropping up at the end of the last century, which screened the sexuality of couples, parents and children, dangerous and endangered adolescents-undertaking to protect, separate, and forewarn, signaling perils everywhere, awakening people's attention, calling for diagnoses, piling up reports, organizing therapies.

首当其冲的是医学,它藉由的是&神经紊乱症&;精神病学后发先至,它着手探求精神疾病的病因。起初它目不转睛于&性无度&,接着是手淫,而后是欲求不满,而后是&反生育欺诈&,更为特别是,它将性倒错的研究领域,整个地占为己有。刑事审判也参与其中,它对于&性&的关注由来已久,特别是那些&十恶不赦&,有违人伦的性犯罪。但是,十九世纪中期,它开始大显身手,轻微犯,未成年犯、无足轻重的性倒错都难逃法网。最后,所有这些在19世纪末突现的社会控制,承担着防护、隔离与预警的责任,于是,关于&性&的危言四起、触目惊心,诊断&性&已时不我待,&性&报告堆积如山,&性&治疗大张旗鼓,以此确保夫妻们、父母们与儿童们、以及处于或步入&危险的青春期&少年们的&性&万无一失。

It seems the net was closing in on Bruce Ivins, an army microbiologist who was developing a vaccine against anthrax and who had been involved in the investigation into the 2001 attacks.

看起来Bruce Ivins 正被法网围困。这位军事微生物学家在研发炭疽热疫苗的同时卷入了2001年那次袭击的调查。

The French Open is the only major event that doesn't use the video technology because officials can check ball marks left on the clay surface.

法网是唯一不采用录像技术的大满贯赛事,因为裁判可以在土场上检查球印。

He could retire, as he's more than once threatened to do (the first time, reportedly, when he was 20), could install himself in a dacha somewhere with "a kid in one hand and a Tsingtao in the other"(as he once described his ideal future during a press conference in China), could leave behind forever the game that has been his love and tormentor since childhood, the game that may have saved him - as he mused at this year's French Open - from a life spent "picking up bottles in a park in Moscow," and no one would have grounds on which to fault him.

他可以退役,他曾经被威胁这样做过(第一次,据报道是20岁的时候),可以去个什么地方,&一手抱孩子一手拿青岛啤酒&(这是他有一次在中国接受访问的时候描绘的),可以永远离开从童年就成为他的爱好和痛苦的比赛,比赛也可以拯救他—就像他今年法网时说的—从在莫斯科捡破烂的生活中。没有人会基于任何来指责他。

Q. You were the last person to play Carlos Moya at the French before he took his month vacation.

在Moya休他一个月的假期之前,你是最后一个和他交手的球员——在法网

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力