法治
- 与 法治 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The system of precedent is one part of human civilization, so we can use it hardily for reference and design a system of precedent according to the situation in China, By this mean, we can quicken the legislative construction of socialism in China.
判例制度是人类文明的一个组成部分,我们应当大胆地借鉴,设计出符合中国国情的判例制度,弥补成文法的不足,加快我国社会主义国家的法治建设
-
Harmoniousness of rule of law is the inherent meaning and logic premise for harmonious society.
法治的和谐是和谐社会的应有之义和逻辑前提。
-
And England James Harrington lived in was the headquarter on the ideology of republic of ruled by law.
哈林顿所处的英国,又是法治共和国思想的大本营。
-
The author think that James Harrington's republic of ruled by law plays a very important role in human ideology.
本文认为,哈林顿的法治共和国思想在人类思想中具有重要的作用。
-
In this part, I try to judge Hart theory's relevant problem from China angle of practice.
在这一部分,我还试图从中国法治建设实践的角度评价哈特相关学说的困境。
-
Application of law and education in legality are the fundamental ways to fight against heresy.
法治的意义为我们指明了反邪教的基本路径,教育的价值为我们提供了反邪教的基础性资源。
-
In the long term, China's national interests in developing bilateral relations lie in three aspects: firstly, to further consolidate security trust and extend security cooperation between the two nations, It will guarantee long-term stability for China's northern frontiers; secondly, in the process of social transformation, both can learn from each other, adhere to democracy and law with their own characteristics, further advocate diversity of world civilization, and promote a multipolar world; thirdly, both can make hest use of economic complementarities between them to map out common strategy, strive for common develop, and realize common prosperity.
在未来很长的历史时段里,中俄关系中的中国国家利益在于:进一步巩固中俄两国的安全信任,拓展中俄两国的安全合作,确保中国北疆的长治久安;在社会转型的过程中与俄相互学习、相互借鉴,坚持走有本国特色的民主、法治之路,进一步倡导世界文明的"多样性",推动世界格局的"多极化";最大限度地利用中俄两国的经济互补性,制订共同战略,争取共同发展,实现共同繁荣。
-
The "science" of heterology, for Bataille, is the science of the force, the energy, that cannot be appropriated by science (or by an organized lawful society, organized under the heading of science or religion): an energy that cannot be given meaning by a higher principle that is itself useless, dead.
对于巴塔耶哦来说,异质的"科学"乃是关于力、能量的科学,这两者绝不可以被科学(或者由一个以科学或宗教为领导被组织起来的法治社会)所吸收:一种不能由更高级原则赋予意义的能量就其自身来说乃是无用的,死去的。
-
Socialist harmonious society and rule by law have homogeneity nature, and they are all inevitable choices of the socialist society.
社会主义和谐社会和社会主义法治具有同质性,它们都是社会主义社会的必然选择。
-
In this form the rule was solemnly approved by Honorius III, 29 November, 1223 Litt.
在这种形式法治隆重批准挪三, 1223年11月29日
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。