法国
- 与 法国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We are the deputy of British AUTOTYPE sensitive material, French BIOLONG autostrip powder, French SERILOR, Switzerland SEFAR silk screen and MOCO ink in Guangzhou. We have provided related service and business solutions for high-technology companies and industries, such as PCB, flat screen, thin film seitch, CD printing, traditional plastics, metallic glass and et.
现主要代理英国柯图泰系列感光材料,法国BIOLONG脱膜粉,法国SERILOR胶刮,瑞士SEFAR丝网等丝网;同时,我公司还是丽江系列感光材料在华东地区的总代理、MOCO油墨华东地区代理以及丽波油墨上海总经销,成立以来为多家高科技企业包括PCB、平面显示器、薄膜开关、光盘印刷及传统塑胶、玻璃金属等多个行业提供相关技术服务及配套方案。
-
We are the deputy of British AUTOTYPE sensitive material, French BIOLONG autostrip powder, French SERILOR, Switzerland SEFAR silk screen and MOCO ink in Guangzhou.
现主要代理英国柯图泰系列感光材料,法国BIOLONG脱膜粉,法国SERILOR、意大利色丽典胶刮,瑞士SEFAR、德国VS丝网等丝网;同时我公司生产的ARCHER系列油墨诸如PET油墨、导电碳浆已基本可取代日本十条产品,玻璃油墨达到国内最佳水准。
-
With 70 years of skin care experience, Ella Bache always invents authentic products with unparalleled nutrition.
法国Ella Bache认为护肤品如同供给皮肤营养的食品,为肌肤的亮泽美丽提供着养分;以尊重肌肤,因应肌肤的天然属性和不同生理阶段为本,法国Ella Bache,精研出多款专业皮肤护理疗程,令整体护肤更为完美。
-
Take him backwards and forwards between France and England for a long time to come.
他说他为这事几天前去了法国,而且可能还要在法国和英国之间断断续续来往很久。
-
AFTER nights of rioting in Villiers-le-Bel, a rough banlieue north of Paris, and clashes in Toulouse, President Nicolas Sarkozy was due to hold an emergency security meeting in the French capital on Wednesday November 28th.
在法国北部一个暴力四起的郊区出现几个晚上的骚乱并在法国南部图卢兹发生冲突之后,总统尼古拉斯?萨科齐预期要于11月28日在首都巴黎举行一次紧急安全会议。
-
District 13 ( French : Banlieue 13) is a 2004 French action film , directed by Pierre Morel , and written and produced by Luc Besson .
暴力街区》(法语: Banlieue 13,又译《第十三区》)是一部法国动作电影,於2004年 11月10日在法国首映。
-
Bastille Day celebrations erupt in every French city,town,and hamlet9,and among French expatriates10 as well.
每一个法国的城市、小镇和村庄都庆祝攻占巴士底狱节,旅居海外的法国侨民也不例外。
-
"Bastille Day:July 14, observed in France in commemoration of the storming of the Paris Bastille in 1789, a citizens' victory at the outset of the French Revolution."
巴士底日:七月十四日,法国国庆日,为纪念1789年的这一天攻占巴黎巴士底监狱,这是法国革命时期一次市民的胜利。
-
French police officers are seen near the house where anti-terrorist agents arrested four suspected members of the Basque separatist group ETA in Bayonne, southwestern France, 20 May 2010
法国警方人员出现在附近的反恐特工逮捕了在Bayonne,法国西南部,四名巴斯克分离主义组织埃塔嫌疑分子的房子2010年5月20日
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力