法勒斯
- 与 法勒斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
26:21 法勒斯的儿子,属希斯伦的,有希斯伦族。属哈母勒的,有哈母勒族。
-
And the so of Pharez were Hezron and Hamul.
法勒斯的儿子是希斯伦,哈母勒。
-
And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
法勒斯的儿子是希斯伦,哈母勒。
-
And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
法勒斯的儿子是希斯伦、哈母勒。
-
This, then, is the family line of Perez: Perez was the father of Hezron
法勒斯的后代,记在下面。勒斯生希斯仑。
-
The so of Pharez; Hezron, and Hamul.
2:5 法勒斯的儿子是希斯仑,哈母勒。
-
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
法勒斯的儿子是希斯伦、哈母勒。
-
On July 3, 1790, a group of classical names was officially bestowed by the Land Office in New York City upon twenty-five unsettled town-ships in western New York state: Lysander, Hannibal, Cato, Brutus, Camillus, Cicero, Manlius, Aurelius, Marcellus, Pompey, Romulus, Scipio, Sempronius, Tully, Fabius, Ovid, Milton, Locke, Homer, Solon, Hector, Ulysses, Dryden, Virgil, Cincinnatus.11 Nearly a century and a half of ridicule has not sufficed to remove these names; and it is probably safe to predict that, likethe many pre-Celtic toponyms still in use in France12 and England, they will persist-modified in form, to be sure even when the English tongue itself has become one of the dead languages.
在1790年7月3日,古典名小组正式赐予20由纽约市国土局5个悬而未决的镇在纽约州西部的船舶:莱桑德,汉尼拔,卡托,勃鲁托斯,卡米勒斯,西塞罗,曼利乌什,奥勒留,马塞,庞培,罗慕路斯,西庇阿,森普罗,塔利,法比尤斯,奥维德,弥尔顿,洛克,荷马,梭伦,赫克托,尤利西斯,德赖登,维吉尔,Cincinnatus.11近一世纪的嘲笑有一半没有足以消除这些名字,并很可能是安全的预测,总量达747多前仍然在France12和英国使用凯尔特地名,他们将坚持在形式的修改,以确保即使在英语母语本身已成为死的语言之一。
-
Matthew 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram
马太福音 1:3 犹大从她玛氏生法勒斯和谢拉;法勒斯生希斯仑;希斯仑生亚兰
-
Ulysses led the brave Cephallenians, who held Ithaca, Neritum with its forests, Crocylea, rugged Aegilips, Samos and Zacynthus, with the mainland also that was over against the islands.
俄底修斯率领着心胸豪壮的开法勒尼亚人;兵勇们有的来自伊萨卡和枝叶婆姿的奈里同,有的家住克罗库勒亚和岩壁粗皱的埃吉利普斯,有的来自扎昆索斯,有的家住萨摩斯,有的来自陆架及面对海峡和岛屿的去处。俄底修斯,像宙斯一样精擅谋略的首领,统掌这支军伍
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力