法典
- 与 法典 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
虽然从历史的观点上来说,有一个可辨别的犹太法律缺口在主权国的犹太人和离散犹太人(在以色列胜利后游散的犹太人)之间,但是在后来面一部分旧圣经中的法律事件的精神与犹太法典的极为接近。这部法典是游散的犹太人法律的最初版本
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora , the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
5 , 译文:尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel),the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度看,犹太法律有一个明显的中断,在古代以色列君主国家与流散时期(犹太人四处流散,在以色列被征服后),但是,法律内容的精神在《旧约全书》后面部分中,非常类似於《犹太法典》,后者是流散时期犹太法律的主要法典。
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of anc ie nt Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel),the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud,one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel),the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度看,犹太法律有一个明显的中断,在古代以色列君主国家与流散时期(犹太人四处流散,在以色列被征服后),但是,法律内容的精神在《旧约全书》后面部分中,非常类似于《犹太法典》,后者是流散时期犹太法律的主要法典。
-
Both Jewish law and canon law are more uniform than Islamic law. Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel) the spirit of the , legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
-
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel) the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one , of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
冢―iaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散?
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。