英语人>网络例句>治疗药 相关的搜索结果
网络例句

治疗药

与 治疗药 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Treatment group was treated with valsartan and control group was treated without drugs such as ACEI or ARBs. Pmax,Pd and LADd,LVDs,LVDd were measured and compared before treatment and 6 months' after treatment. Result: There was significant difference in Pd , Pmax and LADd between treatment group and control group .

治疗组给予缬沙坦治疗,对照组给予非血管紧张素转化酶抑制剂类及非血管紧张素受体拮抗剂类降压药治疗,观察药物治疗6个月前后心电图中的Pmax和Pd及超声心动图中的左房舒张末内径、左室收缩末内径、左室舒张末内径的变化。

Results Among the 103 patients, 65 patients received lamivudine, 29 patients received interferon, and 9 patients received other nucleoside analogues. The results of HBV genotype redetermination indicated that 98 patients' genotypes remained unchanged after the medicine treatment, and genotype analysis failed of success in 5 patients.

结果 103例病人中,65例用拉米夫定治疗,29例用干扰素治疗,9例用其它核苷类药物治疗,停药后复查患者基因类型,除5例未分析出结果外,98例患者通过药物治疗基因类型均未改变。

objective to observe the effect of unithiol for the treatment of arsenic apicitis.methods sixty-three patients received therapy with 5% unithiol and the therapeutic effect was retrospectively analyzed.results 59 of 63 teeth were cured with the cure rate 92%; no effect was observed in 4 cases.conclusion unithiol can be effectively used for the treatment of arsenic apicitis.

目的 观察二巯基丙磺酸钠治疗砷性根尖炎的疗效。方法 63例患者患牙63颗接受5%二巯基丙磺酸钠治疗,回顾分析其疗效。结果 63颗患牙经本药治疗后59颗显效,占93.7%;4颗无效。结论二巯基丙磺酸钠可有效并安全用于治疗砷性根尖炎。

Methods 48 cases of unstable angina patient were divided into therapy group and control group.The control group was treated with routinely.The therapy group was treated with isosorbide dinitrate 20 mg intravenously and fraxiparine 0.4 mL subcutaneously b.i.d for 3 days.

方法48例不稳定型心绞痛病人随机分成治疗组与对照组,对照组进行常规治疗,治疗组在常规治疗的基础上,用异舒吉20 mg加入5%葡萄糖注射液250 mL中静脉注射(40~80μg/min),1次/d;速碧林0.4 mL皮下注射,2次/d,3 d后停药。

Methods since 2004 at my hospital for medical treatment in patients with chronic heart failure 58 cases were randomly divided into two groups, treatment group 32 cases, at the basis of conventional therapy with captopril and add 5-Isosorbide Mononitrate; control group 26 cases, only in the conventional therapy plus captopril; administration of the two groups were observed at 8 weeks of the efficacy and safety.

选取2004年以来在我院治疗的慢性心功能不全患者58例,随机分成两组,治疗组32例,在常规治疗的基础上加用卡托普利和5-单硝酸异山梨醇酯;对照组26例,只在常规治疗的基础上加用卡托普利;观察两组在给药8周的疗效及安全性。

Targets and methods: Shanghai psychological counseling centers for treatment in patients with SAD voluntary CBGT, meet DSM-IV diagnosis of SAD standards, sex irrespective of age; Records of the patients general information and history information, including advisory, name, sex, age, occupation, culture, marriage, family history, course of illness, age of onset, inducing factor, premorbid personality, grandfather, and so on and treatment of MMPI; participate in group therapy treatment of SAD during the treatment of SAD did not take drugs, If that is used to the drug subject to a two-week drug washout period. Six cases of sleep well at night before bed without taking regular small doses of drugs Zhumian stability.

对象和方法:上海市心理咨询中心就诊的SAD患者中自愿参加CBGT者,符合DSM-IV关于SAD的诊断标准,性别年龄不限;记录患者的一般资料及病史资料,包括咨询号、姓名、性别、年龄、职业、文化、婚姻、家族史、病程、起病年龄、诱发因素、病前性格、既往治疗情况等及MMPI测试;参加集体治疗的SAD者治疗期间均未服用治疗SAD药物,如即往用过药者需经两周的药物清洗期,其中6例因睡眠不好于夜间睡前不定时服用小剂量安定类药物助眠。

Methods 150 patients with prostatitic of Ⅲa type were randomly divided into two groups. Patients in treatment group (n=75) were treated by combination of extraorgan short wave therapy (once 20 mins/day), wild chrysanthemum suppos.(a piece, once a day, take by anus) and controlled release tablets of Doxazosini Mesylas (40 mg, once a day). Patinets in control group (n=75) were treated by extraorgan short wave therapy.

将150例Ⅲa型前列腺炎患者随机分为2组,治疗组75例予体外超短波(每次20 min,每日1次)联合野菊花栓(每次1枚,每晚1次肛门给药)及甲磺酸多沙唑嗪控释片(每次4 mg,每晚1次睡前服)治疗,对照组75例单纯予体外超短波治疗。2组均14日为1个疗程,1个疗程后统计临床疗效和治疗前后慢性前列腺炎症状评分。

Methods 150 patients with prostatitic of ⅲa type were randomly divided into two groups. patients in treatment group (n=75) were treated by combination of extraorgan short wave therapy (once 20 mins/day), wild chrysanthemum suppos.(a piece, once a day, take by anus) and controlled release tablets of doxazosini mesylas (40 mg, once a day).

将150例ⅲa型前列腺炎患者随机分为2组,治疗组75例予体外超短波(每次20 min,每日1次)联合野菊花栓(每次1枚,每晚1次肛门给药)及甲磺酸多沙唑嗪控释片(每次4 mg,每晚1次睡前服)治疗,对照组75例单纯予体外超短波治疗。2组均14日为1个疗程,1个疗程后统计临床疗效和治疗前后慢性前列腺炎症状评分。

Evening Primrose was used by the Indians in America to cure diseases in 7 century, then was introduced into Europe in 17 century as "Medicine used by the Royal family" to cure trauma, ease pain and relieve the cough. The Chemists from Germany found Gamma Linolenic Acid in Evening Primrose through analysis and research in 1917. In 1986,in China, Evening Primrose oil was made into soft gel capsule as a medicine for lowering blood fat in clinical usage. Evening Primrose oil soft gel capsule was approved to cure eczema and women's breast diseases respectively in 1988 and 1990 in England.

早在公元7世纪,美洲印第安人就用月见草治疗疾病,17世纪时,月见草传入欧洲,用于治疗外伤、镇痛、止咳,成为&王室御药&。1917年,德国化学家对月见草进行了分析研究,发现其中含有其他植物体中极为少见的γ-亚麻酸。1986年中国以月见草胶囊形式将其作为降血脂药物应用于临床。1988年英国批准月见草油胶囊用于治疗特应性湿疹,1990年又批准用于治疗妇女乳腺痛。

Based on above results, for well- appearing elderly advanced non-small cell lung cancer patients(KPS≥60), it is reasonable to treat them with single agent chemotherapy and traditional Chinese medicine which have the effects of supplementing Qi and nourishing yin, promoting blood circulation and removing blood stasis, invigorating the spleen and tonoifying the lung. As for poor- appearing patients (KPS0), traditional Chinese Medicine and symptoms release and supportive therapy should be the main choice.

因此,对于一般情况较好(KPS≥60分)的高龄晚期非小细胞肺癌患者在单药化疗的同时,配合使用益气养阴、活血化瘀、健脾益肺的中药治疗是一种较为合理的治疗途径,而对于一般情况较差(KPS0分)的患者则应以中药治疗加对症支持治疗为主。

第10/73页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。