英语人>网络例句>河边的 相关的搜索结果
网络例句

河边的

与 河边的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He entered with her silence a castle, in order to heating, they find intoxicating liquor, ignited炉火, reserved and melancholy seems to be never-Linna charming as it is now, she seems to be drunk, she told Anzheluo : Lauren her husband who was over 60 years of age, she was found in the river was shot in the chest Lauren, as a doctor's daughter in a poor, kind-hearted, she will be brought home Lauren medical treatment, day and night care until rehabilitation, then became his wife, that she was only 17-year-old…… Anzheluo after listening to her story, but only said that one: You have security, I went to Italy to the…… Hucho taimen restraint stung deeply love her heart, she could not help but loudly crying at the moment, embedded in the heart with feelings out: You do not love me…….

他与她闯进了一幢死寂的城堡,为了取暖,他们找出烈酒,点燃炉火,矜持而忧郁的宝琳娜似乎从未像现在这样迷人,她似乎醉了,她告诉安哲罗:她的丈夫罗伦侯爵是六十多岁的人,她是在河边发现胸部中弹的罗伦,作为一个贫穷医生的女儿、心地善良的她,将罗伦带到家中医治,夜以继日地护理直至康复,于是就成了他的妻子,那年她才十七岁……安哲罗听完她的故事,却只是说了一句:你已经安全了,我该回意大利去了……安哲罗克制的爱情深深刺痛她的心,此刻她忍不住大声哭泣,蕴藏在心里的情感併发而出:&你不爱我……&。

In those days, Liu Yong always was one of the first ones who played rock music, rode motorcycle, operated company, learned computer, drove automobile and went abroad…I still remember that Liu Yong taught me to ride bicycle. We went to the outskirt along Xi Ba River to sketch. Going through weeping willow, there were very tall eucalyptus leaves, moving back and forth in the wind. They looked green sometimes, and reflected sunshine sometimes, resembling those dreamy and innocent days: mountains and lake, girls washing clothes by the river, boatmen living in lake, fisherman casting net, youth fishing, buffalos dazing, and water birds observing everything by reeds…We caught everything in our paintings, obsessed with painting. The world outside, and the peace of monastic life all moved far away. Those shared days were the pure, clear and beautiful time in both Liu Yong's and my life.

多年来,昆明这个小城最早玩摇滚、骑摩托、干公司、弄电脑、开汽车、办出国,刘涌可都是走在前面的人……记得是刘涌教会了我骑自行车,每天我们骑车沿着西坝河到郊外去写生,穿过佛面垂柳,后面是一排排高高的杨草果,在风中摇动树影,时而满目幽绿,时而反射银白的阳光,象是那晃惚懵懂的岁月:湖光山色、河边洗衣的少女、水上船家、撒网的渔翁、钓鱼的少年、发呆的牛儿、苇草边东张西望的水鸟……我们一一画下这一切,只知道痴迷的画着,身外的世界,暮鼓晨钟,离的好远,那是我们共同经历的生命中最单纯美好的时光。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当旁晚的迷雾以其柔纱般的诗意笼罩着河边,破旧的建筑消失在朦胧的天空,高高的烟囱变成了一座座孤立的钟楼,大大小小的仓库恍如夜色间的宫殿,整个城市悬在了空中,宛若仙境展现在我们眼前,那时候,路上的人们匆匆赶路回家;劳动者和文化人,智者和浪子,认为他们深入观察,他们也就不能理解,而只在此时才开始歌唱的大自然便把自己美妙的歌唱给艺术家---她的儿子和她的主人;说他是儿子是因为他爱她,说他是主人是因为他理解她。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当夜晚的迷雾带着面纱诗意般地来到河边,老旧的房子在昏暗的夜色中渐渐模糊,高高的烟囱和仓库在夜晚也分别成为了钟楼和宫殿,这个城市犹如挂在天上一样,童话中的土地出现在我们面前,旅人加快了回家的步伐;所有的人都停止了对大自然的了解与观赏,因为大自然已用它自己的曲调,向孤独的艺术家唱出了她最美的歌曲,因为艺术家爱着大自然,因为艺术家了解大自然。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us—then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master—her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当黄昏来临,那诗歌般的雾霭像面纱一样笼罩着河边。古旧的建筑在朦胧的天边渐渐消失,高耸的烟囱仿佛成了钟楼,栋栋库房犹如夜晚的宫殿。在这样的夜晚,整座城市就如同一座空中花园,宛若人间仙境。这时,路上的行人正步伐匆匆,赶着回家;而无论庄稼人或文化人,智者还是乐天派,都不再去费力明白什么,因为他们已经不再看到什么了。而大自然再次吟唱起她那美妙的歌声,唱给那些艺术家们听,因为艺术家是她的儿子,也是她的主人------是儿子,因为他爱她如此;是主人,因为他知她如此。

Under the Pyramid of Egypt, she was dancing the belly dance which made visitors burst into belly laugh thenhurried away, only one person left behind who was watching her with loud handclaps

在埃及的金字塔下,她跳起了肚皮舞,引得游人捧腹大笑又匆匆离去,最后只剩下一个人,边看边不时地鼓掌;在剑桥河边,她自我陶醉地吟唱着不成韵的诗句,过往的行人没有谁理睬,只有一个人在不远处静静地倾听着那灵魂的独白;在美国的自由女神像下,她高高地举起了自己的画像,引来一群围观者和嘲笑声,好奇的人们渐渐退去,唯有一个人轻轻地走过来,拿起画像仔细地端量,眼里流露出惊讶与赞赏的目光;在韩国首尔的街道上,她放声高唱,过路行人用手捂着耳朵赶紧躲开,只见一个人长时间地坐在那里用心倾听,还不时报以喝彩声;在加达默尔和哈贝马斯的故乡,她向人演讲着自己的交往政治与美学观点,结果被人嘲笑说她无知和狂妄,只有一个人将她的讲稿要来仔细地询问,眼里透出希望的光芒

That influential artists 2, age is still hours 3, Please give my greetings to your parents 1, his parents made him very happy things 2, a lot of houses have been built to meet the needs of the people 3, Lincoln is considered one of America's greatest president 4, in the prompt at any time, he has published two novels of the 5, to his 18-year-old, I believe that he was the university examinations into the 6, and sometimes it is hard to refuse the invitation of a friend 7, can turn the radio tube smaller 8, many students shut themselves up in a room to learn 9, most of them have experienced the Second World War 10, many people patronize the Carnival 11, the number of students in this school the school in excess 12, I can not help but laugh with them 13, to hear the exciting news, I could not help but jumped up happy 14, who, as a wise leader will be remembered 15, this book belongs to you do 16, master a foreign language is very difficult to 17, I lived in a remote house, but it does not feel lonely 18, can you imagine JOHN do like fishing in the river 19, he was very hard to learn.

问题补充:后面的 1、他父母对他所作的事情很满意 2、已经建造了好多房子来满足人民的需要 3、林肯被认为是美国最伟大的总统之一 4、在提示随时,他已经出版了两本小说了 5、到他十八岁时,我相信他会考进那所大学 6、有时拒绝朋友的邀请真的很难 7、能不能把收音机管小一点 8、许多学生把自己关在房间里学习 9、他们中的大多数人经历过第二次世界大战 10、许多人光顾了嘉年华 11、这所学校的学生数多余那所学校 12、我忍不住和他们一起笑了 13、听到这令人兴奋的消息,我忍不住开心的跳了起来 14、他作为一位睿智的领导人将被永远铭记 15、这本书属于你吗 16、掌握一门外语是很难的 17、我一人住在偏僻的房子里,但并不感到孤单 18、你能想像JOHN在河边钓鱼的样子吗 19、他很努力学习。

第49/49页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?