英语人>网络例句>河边的 相关的搜索结果
网络例句

河边的

与 河边的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Once a fox was walking along a river and he saw a school of fish swimming in frenzy from one part of the river to the other.

从前有一只狐狸在河边走,它看见一群鱼在疯狂地由河的一端游向河的另一端。

It must have been an extra-ordinary sight as the people crowded along the banks of the Jordan River to listen to John the Baptizer.

民众为了聆听施洗约翰的讲道而拥挤在约旦河边,在别人看来一定是很奇特的现象。

As he sat on the grass and looked across the river, a dark hole in the bank opposite, just above the water's edge, caught his eye, and dreamily he fell to considering what a nice snug dwelling-place it would make for an animal with few wants and fond of a bijou riverside residence, above flood level and remote from noise and dust.

他坐在草地上,朝着河那边张望时,忽见对岸有个黑黑的洞口,恰好在水面上边。他梦悠悠地想,要是一只动物要求不过高,只想有一处小巧玲珑的河边住宅,涨潮时淹不着,又远离尘嚣,这个住所倒是满舒适的。

He was always trading horses when he wasnt stealing something and had a lot of poor bony ones about.

他的房屋在河边,旁边有一座已经废弃了的锯木厂。

One of my favourates is sitting beside the brooklet and listening to the sound from the nature.

我的一大最爱是坐在小河边听听大自然的声音。

The Catawba Indians used to inhabit the territory around the Catawba River in North and South Carolina. In the 17th century the Catawba, which means "people of the river," numbered about 5,000, but by the end of the 20th century there were only about 1,200 descendants of the Catawba, who lived around Rock Hill, South Carolina.

卡托巴族印地安人曾定居在南、北卡罗来纳州境内的卡托巴河附近。17世纪时,意为「河边居民」的卡托巴族,人数尚有5,000名,但到了20世纪末时,卡托巴族的后裔只剩下约1,200人,他们住在南卡罗来纳州的罗克希尔周围。

Many people, even in high office, rest in the balmy complacence of assurance that science can solve everything.

许多人,甚至高级官,还在河边冲洗,用刷子擦,坚硬的塑料须擦着金属面,磨出笨拙的窸窣声,如同猫鼠在青瓦屋顶追逐,或者,已经接近尾声员停留在沉醉于自信科学能解决任何问题。

Walk down the Corniche, a river promenade, and watch the white sails of the boats on the water.

徒步走到科尼彻,一个河边散步的平台,你在这里可以观赏河里来往穿梭的游船。

He returned somewhat despondently to his river again-his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.

他又沮丧地回到河边--这是他忠实的,永不变心的伙伴,它从不打点行装,从不迁徙,也从不到别处过冬。

He returned somewhat despondently to his river again—his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.

河鼠灰溜溜地回到了河边。那是他忠实的稳重的老河,它从不收拾行装,从不开溜;也从不搬到别的住宅去过冬。

第29/49页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"