英语人>网络例句>河 相关的搜索结果
网络例句

与 河 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into "Le Bosquet", an unimposing villa above Cannes.

很多画作都是在1926年后完成的,那时博纳尔和玛莎搬到戛那上一个名不见经传的别墅"Le Bosquet"。

The remains of various plants, including water caltrop, Nelumbo nucifera, acorns, beans, Gorgon euryale and bottle gourd, were found at Hemudu.

遗骸的各种植物,包括菱角,莲,坚果,豆类,芡实芡实和葫芦,被发现在姆渡。

Questioner: But the boulder of attachment is there, in this river of life.

问:可是,执着的砂砾还在那儿,就在生命之中呀。

The highest point and southern boundary is the natural levee of the Mississippi River.

它的最高点和南部边界是密西西比的自然堤岸。

The river is the boundary between the two countries.

这条是两国的分界线。

The river is the boundary between two countries.

这条是两国的界

Some of these faubourgs were important: there were,first, starting from la Tournelle, the Bourg Saint-Victor, with its one arch bridge over the Bi鑦re, its abbey where one could read the epitaph of Louis le Gros,~epitaphium Ludovici Grossi~,and its church with an octagonal spire, flanked with four little bell towers of the eleventh century a similar one can be seen at Etampes; it is not yet destroyed

这些关厢村镇有些还是很大的。首先是从小塔作为起点的圣维克多镇,那里有一座在比埃弗尔上的单拱桥,一座可以看到胖子路易墓志铭(épitaphiumludivicigrossi)的修道院,还有一座有着八角尖顶、尖顶旁有四个十一世纪小钟楼的教堂这样的教堂现在在埃唐普还有一座,还没有拆毁

Calgary is divided north-south by the Bow River, and Centre Street divides the city's east from the west.

卡尔加里划分南北的弓、正街区隔市东西。

Bowie gave a knife of this form to his brother James, who later that same year was involved in the famous "sandbar fight" at Viadalia, Louisiana, on the Mississipi River.

鲍伊送给了他的兄弟詹姆斯一把这种刀。同年晚期,詹姆斯卷入了发生在密西西比路易斯安那州维代利亚著名的"沙堤之战"。

Now that crossing a river was unavoidable, and was last time, so it was better forget bronchus and menses, did my best to get to the last destination –Bowlder Mine.

既然渡是在所难免\何况也是挨这最后一刀,不妨就将什么支气管炎和例假抛弃到底,用夏特里学到的坚强与悲壮来换取最后的光明大道----玉石矿。

第86/100页 首页 < ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力