没精打采
- 与 没精打采 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Denver trailed by as many as 12 in the third quarter before clawing its way back in the fourth.
掘金在第4节追上对手前在第3节中没精打采的得了12分。
-
One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.
一百年后的今天,黑人依然没精打采的萎缩在美国社会的角落中,在自己的家园中成了流亡者。
-
A girl slouched in front of her.
她前头有一个姑娘,没精打采地走着。
-
Ron's younger sister slouched into the room, looking irritable.
罗恩的妹妹没精打采地走进房间,一脸气呼呼的样子。
-
The launch of the Tesla roadster two years ago demonstrated that electric cars do not have to be slouches.
2年前Tesla双座敞篷车的面世证明电动车并不总是没精打采。
-
Linger looked at its,"it might be hungry",he thought, so he hurried to get water and pull a bunch of grass.
灵儿看着老牛那没精打采的样子,心里想,可能是饿了,于是就急忙去给老牛薅了一捆又一捆的草。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapor rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor. By Washington Irving
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打采,毫无生气;它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。
-
The crack of trees also left a little light of lampposts, lights were the eyes of those who were eager to sleep without vitality.
树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。
-
It was young girls who went gathering lotuses, in sampans and singing love songs.
树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。
-
The two mongrels were without spirit at all; bones were the only things breakable about them.
而那两条杂种狗则没精打采的,只有一把骨头。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。