没有道德的
- 与 没有道德的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The largest worldwide society, freemasonry is an organization of men based on the fatherhood of God and the brotherhood of man, using builders' tools as symbols to teach basic moral truths generally accepted by persons of good will. It is religious in that a belief in God is the prime requirement for membership, but it is nonsectarian in that no religious test is used.
全球最大的社会,自由的是一个组织的男子的基础上,做父亲的上帝和兄弟情谊的男子,使用的建设者'的工具,作为符号,教导基本的道德真理所普遍接受的人的良好意愿,这是宗教在这方面的信念,上帝是首要的要求成员,但它是nonsectarian在这没有宗教的测试是使用。
-
The special thing about Liu's art is that his works are not expressions of general emotions (what is commonly known as 'follow the feelings'), or graceful skills, or utilitarian interpretations of practical questions the latter is originated from France in the 18th century and its revolutionary tradition, namely political and utilitarian behaviorism tradition. French didacticism philosophers in the 18th century, just like the early renaissant civic humanists, advocated active and vibrant way of life and fought against ruminative way. They were not interested in metaphysics, and cared about practical issues—moral, mental and social--in their lives. They were confident of human future and held undoubted faith in history progress.
刘永刚的艺术的独特之处,就在于其作品中的表现性,不是一般性的情绪化的表现,不只是我们通常认为的"跟着感觉走",也不是技巧性的优雅表现,或是对现实问题的功利性的主题解释,后者来源于18世纪的法国及法国革命传统,即政治化、功利化的行动主义传统。18世纪的法国启蒙主义哲学家,像文艺复兴早期的公民人文者一样,崇尚积极活跃的生活,不赞成沉思默想的生活,对形而上学没有兴趣,关心此时此地的人生中的实际问题——道德的、心理的、社会的问题,他们对人类的前途充满了信心,对历史的进步具有毫不怀疑的信念。
-
And therefore, though perhaps at first,(as shall be shewed more at large hereafter in the following part of this discourse) some one good and excellent man having got a pre-eminency amongst the rest, had this deference paid to his goodness and virtue, as to a kind of natural authority, that the chief rule, with arbitration of their differences, by a tacit consent devolved into his hands, without any other caution, but the assurance they had of his uprightness and wisdom; yet when time, giving authority, and sacredness of customs, which the negligent, and unforeseeing innocence of the first ages began, had brought in successors of another stamp, the people finding their properties not secure under the government, as then it was,(whereas government has no other end but the preservation of * property) could never be safe nor at rest, nor think themselves in civil society, till the legislature was placed in collective bodies of men, call them senate, parliament, or what you please.
所以,虽然最初可能,(在这个论题接下来的部分将更详细的说明)有一个道德良好的人,在其余的人中享有卓越的声望,大家尊重他的良善和美德,将他视为一种自然的权柄,从而将裁定他们之间的分歧的主要统治权,以一种默许的形式转交到他的手中,他们无须其它的警惕,仅仅是他们信任他的诚实正直和智慧;然而随着时间的推移,由于最初时代不曾在意和毫无预见的天真无知所开始的授权,以及习俗的神圣,也产生了另一种类型的继承者,这时人们发现他们处于这个政府之下的财产不再像以往那样安全,(然而除了保护财产政府没有其它的目的)于是,他们不再放心,也不再认为他们处于世俗社会之中,直到将立法权交给集合体——元老院,国会或诸如此类你想用的。
-
This example shows that ethical considerations are important in connection with question (3) as well as scientific ones, since methods must be shown to be morally unobjectionable as well as effective or helpful in producing desirable dispositions before we can consider them justified.
这个例子表明,与问题(3)联系的伦理考量如科学考量一样是重要的,因为方法必须在被我们培养符合意愿的性状之前,我们能认识它们是合理的,能被表明如同有效的或有益的一样在道德上是没有异议的。
-
Just as the proletariat, by the necessity of its historical situation, is the bearer of the universal (but its immediate, unreflected bearer, barely conscious of itself as such), so the intellectual, through his moral, theoretical and political choice, aspires to be the bearer of this universality in its conscious, elaborated form.
正如无产阶级因为它的历史地位的必然性而成为普遍价值的持有人(虽然这是一种直接的、缺乏反思的持有人,几乎没有自觉性的),知识分子,通过其道德、理论和政治选择,亦热望于成为普遍价值的自觉的、详细的持有者。。
-
However, past extraction of managerial ideas of the book of Change was only rest on analyzing divinatory symbols and explaining particularly on philosophy and morals of management instead of digging deeply and wholly the essence of managerial ideas of the book of Change from the angle of management process.
而以往的关于《周易》管理思想的提炼、整理多停留在就卦论卦以及侧重管理哲学与管理道德的阐发上,没有从管理过程的角度去系统完整地挖掘《周易》管理思想的内涵,使得《周易》管理思想的研究欠缺可操作性,因此这项研究具有较强的理论和实践意义。
-
The special thing about Liu's art is that his works are not expressions of general emotions (what is commonly known as 'follow the feelings'), or graceful skills, or utilitarian interpretations of practical questions the latter is originated from France in the 18th century and its revolutionary tradition, namely political and utilitarian behaviorism tradition. French didacticism philosophers in the 18th century, just like the early renaissant civic humanists, advocated active and vibrant way of life and fought against ruminative way. They were not interested in metaphysics, and cared about practical issues—moral, mental and social--in their lives. They were confident of human future and held undoubted faith in history progress.
刘永刚的艺术的独特之处,就在于其作品中的表现性,不是一般性的情绪化的表现,不只是我们通常认为的&跟着感觉走&,也不是技巧性的优雅表现,或是对现实问题的功利性的主题解释,后者来源于18世纪的法国及法国革命传统,即政治化、功利化的行动主义传统。18世纪的法国启蒙主义哲学家,像文艺复兴早期的公民人文者一样,崇尚积极活跃的生活,不赞成沉思默想的生活,对形而上学没有兴趣,关心此时此地的人生中的实际问题——道德的、心理的、社会的问题,他们对人类的前途充满了信心,对历史的进步具有毫不怀疑的信念。
-
The weakness of the Byzantine Empire, the unfortunate rivalry between the Greek and Latin Churches, the schisms of Nestorius and Eutyches, the failing power of the Sassanian dynasty of Persia, the lax moral code of the new religion, the power of the sword and of fanaticism, the hope of plunder and the love of conquest - all these factors combined with the genius of the caliphs, the successors of Mohammed, to effect the conquest, in considerably less than a century, of Palestine, Syria, Mesopotamia, Egypt, North Africa, and the South of Spain.
疲软的拜占庭帝国,不幸之争,希腊和拉丁教会,分裂的nestorius和欧迪奇,没有权力的sassanian王朝的波斯,宽松的道德守则,新的宗教,权力剑和的狂热,是希望的掠夺和爱情征服-所有这些因素结合起来,同为天才的c aliphs,继承人穆罕默德,以效果征服,在相当程度不到一个世纪,巴勒斯坦,叙利亚,美索不达米亚,埃及,北非洲和西班牙南部。
-
So essential is this discipline to a real understanding of moral and human subjects, that if opponents of all important truths do not exist, it is indispensable to imagine them, and supply them with the strongest arguments which the most skilful devil's advocate can conjure up.
要在一些道德的和人文的题目上取得一个真正的理解,这是一条最根本的纪律,甚至在一切重要真理上如果没有反对者,我们还不可不想象一些反对者,并供给他们以最技巧的魔鬼辩护者所能编出的最有力的论据。
-
Criticism of China's human rights and India's misplaced public spending priorities is valid and worth raising a hue and cry about, but it cannot be tagged to the emotional issue of the return of stolen artifacts that have no moral basis to be sold at gala events in Paris and New York for the amusement of Western cognoscenti.
中国人权和印度的不到位公共开支重点的批评是有效和值得的大喊大叫,但是它不能对为了西方的cognoscenti的娱乐在在巴黎和纽约的庆祝活动上没有道德基础可卖的偷窃文物的归还的情绪问题被标示。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。