没有良心
- 与 没有良心 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was struck dumb with these Reflections, as one astonish'd, and had not a Word to say, no not to answer to my self, but rise up pensive and sad, walk'd back to my Retreat, and went up over my Wall, as if I had been going to Bed, but my Thoughts were sadly disturb'd, and I had no Inclination to Sleep; so I sat down in my Chair, and lighted my Lamp, for it began to be dark: Now as the Apprehension of the Return of my Distemper terrify'd me very much, it occurr'd to my Thought, that the Brasilians take no Physick but their Tobacco, for almost all Distempers; and I had a Piece of a Roll of Tobacco in one of the Chests, which was quite cur'd, and some also that was green and not quite cur'd.
我的反省,在我生病的第二天和第三天,把我压得透不过气来。由于发热,也由于良心的谴责,从嘴里逼出了几句类似祈祷的话。然而,这种祈祷,有口无心,既无良好的愿望,也不抱任何希望,只是恐惧和痛苦的呼喊而已。这时,我思想极度混乱,深感自己罪孽深重,而一想到自己将在如此悲惨的境况下死去,更是恐怖万分。我心灵惶恐不安,不知道自己嘴里说了些什么话,只是不断地呼喊着这样的话:&上帝啊,我多可怜啊!我生病了,没有人照顾我,我是必死无疑了!我该怎么办啊?&于是,我眼泪夺眶而出,半天说不出话来。
-
There had been somemournful past, perhaps expiated in the sight of men, but from which hisconscience had not yet absolved him.
他有一段伤心的往事,看起来他象是已经赎清了自己的罪恶,然而他的良心还没有宽恕自己。
-
None; unless it avail him somewhat, that he was broken down by long exquisite suffering; that his mind was darkened confused by the very remorse which harrowed it; that, between fleeing as an avowed criminal, remaining as a hypocrite, conscience might find it hard to strike the balance; that it was human to avoid the peril of death infamy, the inscrutable machinations of an enemy; that, finally, to this poor pilgrim, on his dreary desert path, faint, sick, miserable, there appeared a glimpse of human affection sympathy, a new life, a true one, in exchange for the heavy doom which he was now expiating.
没有了;除非可以 www.ssbbww.com 勉强说什么:他被长期的剧烈痛苦压垮了;他的头脑已经被自责折磨得阴暗和混乱了;他要么承认是一名罪犯而逃走,要么继续充当一名伪君子而留下,但他的良心已难以从中取得平衡;为了 dd dtt。 com 避免死亡和耻辱的危险,以及一个敌人的莫测的诡计,出走原是合乎情理的;最后,还可以 www.ssbbww.com 说,这个 www.8 ttt8。 com 可怜的朝圣者,在他凄凉的旅途中,倍感昏迷、病痛和悲惨的折磨,却瞥见一道充满仁爱和同情的闪光,其中有崭新和真实的生活,可以 www.ssbbww.com 取代他目前正在赎罪的沉重的命运。
-
So practically no outlets exist in China for what we would consider conscientious art journalism or criticism.
所以,几乎没有出路存在于中国的东西,我们会考虑良心艺术新闻或批评。
-
And that the world so thought, appears from this, that new ceremonies, new orders, new holy-days, and new fastings were daily instituted, and the teachers in the churches did exact these works as a service necessary to merit grace, and did greatly terrify men's consciences, if they should omit any of these things.
和这个世界,使思想,似乎从这个新仪式,新的订单,新圣地-天,新fastings每天都提起,和教师在教会没有确切的这些工程作为一项服务要优异的宽限期,并大大恐吓的男子的良心,如果他们应该省略任何这些东西。
-
And that the world so thought, appears from this, that new ceremonies, new orders, new holy-days, and new fastings were daily instituted, and the teachers in the churches did exact these works as a service necessary to merit grace, and did greatly terrify men's consciences, if they should omit any of these things.
和这个世界,使思想,显示出这一点,新的仪式,新订单,新的神圣天,新的fastings每天都提起,以及教师在教堂没有确切的这些作品作为一种服务必要的,值得的宽限期,但大大恐吓男子的良心,如果他们应该忽略这些事情。
-
Hence are such burdens, as that they make it mortal sin, even without offense to others, to do manual labor on holy-days, a mortal sin to omit the Canonical Hours, that certain foods defile the conscience that fastings are works which appease God that sin in a reserved case cannot be forgiven but by the authority of him who reserved it; whereas the Canons themselves speak only of the reserving of the ecclesiastical penalty, and not of the reserving of the guilt.
因此,这样的负担,因为它们使致命的单仲偕,即使没有冒犯他人,这样做的体力劳动对圣地-天,一个致命的罪过省略典型时,某些食品defile的良心,这是fastings工程安抚上帝单仲偕认为,在保留的情况下,不能原谅的,而是由他的权威,谁保留它,而炮,自己发言,不仅保留该教会的刑罚,而不是保留的罪恶感。
-
The brother with whom he had quarreled returned to his own tent - his conscience would not permit him to offer his trespass offering, since he had not been reconciled to his brother, and he grieves the loss of his relationship with his brother and his God.
那个和他吵架的弟兄回到自己的帐篷——他的良心不容他去献赎罪祭,因为他并没有和他的弟兄和好,他为他和他兄以及和神之间关系的破灭和伤心。
-
I felt myself more than mortal, holding this loveliest of creatures in my arms, flying, with her as rapidly as the wind, till I lost sight of every other object; and O Wilhelm, I vowed at that moment, that a maiden whom I loved, or for whom I felt the slightest attachment, never, never should waltz with any one else but with me, if I went to perdition for it!
手臂搂着个无比可爱的人儿,带着她轻风似的飞旋,周围的一切都没有了,消失了------威廉呦,凭良心说,我敢起誓,我宁可粉身碎骨,也决不放过这个我爱的姑娘,我渴望占有的姑娘,在和我跳过以后还去和任何人跳呵。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。